Le Conseil a apprécié l'offre généreuse du Gouvernement égyptien d'accueillir sa prochaine session.
董事会欢迎埃及政府慷慨
将主办董事会
下次会议。
À cette occasion, il a examiné et entériné l'ordre du jour provisoire de la réunion préparatoire informelle du Comité spécial, que le Gouvernement argentin avait généreusement proposé d'accueillir à Buenos Aires, afin de permettre la poursuite sans interruption des travaux d'élaboration de la Convention.
非正式小组在会议上审议并赞同特设委员会非正式筹备会议临时议程,阿根廷政府慷慨
愿意作为东道主在布宜诺斯艾利斯主办这次会议,以便能够不中断
继续公约
拟订工作。
L'Organe subsidiaire de mise en œuvre (SBI) a remercié le Gouvernement indonésien de son offre généreuse d'accueillir la treizième session de la Conférence des Parties et la troisième session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto (CMP).
附属履行机构(履行机构)感谢印度尼西亚政府慷慨
,愿承办缔约方会议第十三届会议(第十三届缔约方会议)和作为《京都议定书》缔约方会议
《公约》缔约方会议第三届会议(第三届《议定书》/《公约》缔约方会议)。
Au nom de ma délégation, j'exprime mes remerciements pour la précieuse coopération du Fonds des Nations Unies pour la population au développement de mon pays et pour la solidarité dont le Fonds à fait preuve à notre égard au cours de ces 10 dernières années.
我代
我国代
团对联合国人口基金过去10年对我国发展给予
宝贵合作和慷慨支持
感谢。
Il est important de maintenir et de renforcer les programmes en langue portugaise et l'orateur se félicite de l'offre généreuse du Gouvernement angolais qui a offert accueillir un centre régional d'information pour les pays lusophones africains, y compris la construction d'un bâtiment à cet effet.
保持和加强葡语服务是重要
,他对安哥拉政府提出
在该国设立非洲葡语国家区域新闻中心包括建造一个容纳该中心
大楼
慷慨建议
欢迎。
Le Comité a pris note de l'offre du Gouvernement kényen de l'accueillir pour les travaux de sa troisième session et a décidé que le Secrétariat communiquerait à la délégation kényenne les incidences financières de l'offre, afin que l'Assemblée puisse prendre une décision à sa cinquante-cinquième session.
委员会指出肯尼亚政府慷慨
愿意担任第三届会议
东道国,委员会并决定由秘书处向该国代
团说明该项建议所涉
经费问题,以便大会第五十五届会议能就此问题作出决定。
Les ministres ont remercié la Malaisie de l'offre généreuse par laquelle elle a proposé d'accueillir le Réseau et de prendre à sa charge les frais de démarrage et a décidé qu'un comité composé de pays membres formulerait des directives opérationnelles avec la Malaisie afin de mettre le Réseau sur pied.
部长们感谢马来西亚慷慨

愿意充当不结盟运动新闻网
东道国以及承担其最初开办费用,并决定成立一个成员国委员会,负责与马来西亚共同拟订设立不结盟运动新闻网
业务准则。
Ma délégation apprécie au plus haut point la réaction rapide de la communauté internationale, qui a immédiatement mis sur pied des opérations de secours en faveur des pays touchés, et les contributions spontanées et généreuses de la société civile, du secteur privé et desparticuliers, nouvelle preuve de l'esprit de solidarité internationale.
我国代
团对国际社会通过迅速
救济努力立即对受影响国家作出反应以及民间社会
自发和慷慨捐助
赞赏,这是国际声援精神
又一次突出显
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。