有奖纠错
| 划词

Elle récite une poésie pour exprimer son émotion.

她朗诵了一首诗歌感。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à vous exprimer ma reconnaissance.

我谨向您我的感激之

评价该例句:好评差评指正

Il faut parler de politique et afficher ses couleurs politiques.

谈论政治,并明确政治立场。

评价该例句:好评差评指正

Je me propose donc de suivre cette formule pour la suite de mon propos.

因此为了引出我下面的话我提议跟随这句

评价该例句:好评差评指正

La taille des herbes atteint à mes reins?

,那些野草都长到腰那么高了。该怎么说?

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, n'importe qui peut s'exprimer librement n'importe quoi n'importe où.

现在,任何人在任何地方想说什么都可以自

评价该例句:好评差评指正

Voila une tres ancienne representation a figure rouge de Danae sur un vase grec.

这是古希腊红陶上有关娜尔的画像。最古老,最忠实于故事的

评价该例句:好评差评指正

La formulation de cette idée est difficile.

这个思想很难

评价该例句:好评差评指正

Un tel code, d'autres expressions semblables, de génération en génération en Espagne.

这种类似暗号的方式,在西班牙代代相传.

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.

向您我衷心的感谢。

评价该例句:好评差评指正

Comment dire les saisons et le temps?

怎样与天气?

评价该例句:好评差评指正

Une émotion qui naît, une émotion qui dure en soi et qu'on essaye d'exprimer.

它萌芽,延续下来,而我们试图它。

评价该例句:好评差评指正

?. Ce n’est évidemment pas une obligation, c’est tout simplement une disponibilité que nous marquons.

然这不是必须的,而只是我们向中方的一种友好姿态。

评价该例句:好评差评指正

Je me sens une responsabilité, le devoir de m’exprimer, je n’y peux rien!

我感到一种责任,自我的责任!

评价该例句:好评差评指正

On corrompt ainsi la fonction du langage, qui est d’exprimer les rapports des choses.

这样就败坏了语言的功能:事物的关系。

评价该例句:好评差评指正

Donc là, le tableau, il montre des aveugles et il parle pas des aveugles.

那么这幅画上面画的是盲人而要的却不是盲人?

评价该例句:好评差评指正

A défaut de manifestation de votre part, vous serez réputé avoir accepté ce nouveau service.

在你没有任何意见的况下,你将被视为已接受这项新服务。

评价该例句:好评差评指正

Placé entre parenthèse (?), le point d'interrogation marque l'incertitude.

书写在括号之间的问号,不确定性。

评价该例句:好评差评指正

Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.

不用明显的自己现场想词的组句,可以及时流畅的自己的想法。

评价该例句:好评差评指正

Amour pénètre dans l'homme par les yeux et dans la femme par les oreilles.

中文相对是:男人是视觉动物,女人是听觉动物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


discoïdal, discoïde, discolites, discométrie, Discomyces, discomycètes, disconformité, discontacteur, discontinu, discontinuation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Pour finir, il y a aussi beaucoup d'expressions figées avec lesquelles on utilise «en»

最后,还有很多带有en固定表达

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

J'entends aussi beaucoup de mensonges et de manipulations.

我听到了表达出来恐惧焦虑。我同样也听到许多谎言欺骗。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

L'expression « progrès techniques » recouvre deux réalités différentes.

“技术进步”这个表达包含两个不同事实。

评价该例句:好评差评指正
经典精选

La loi est l'expression de la volonté générale.

法律是公意表达

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Les émojis retenus doivent répondre à certains critères, comme leur popularité ou leur polysémie.

被选出表情符号需要满足一些标准,如是否受欢迎,是否可以表达多个意思。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ces couleurs expriment les sensations de l'artiste, qu'elles soient douces, joyeuses ou violentes.

这些颜色表达了艺术家情感,无论是柔还是强烈

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

En voilà une façon de s'exprimer, a crié la maîtresse, veux-tu parler correctement!

“注意你表达方式,”老师喊道,“你好好说话!”。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Écrivez en lettres les expressions avec les chiffres que vous entendez.

拼写出你听到数字表达

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙

C'est donc un message de fermeté absolue que je veux passer aujourd'hui.

因此,我今天所表达,是绝对坚定立场!

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙

Là aussi, je vous dis le soutien, la solidarité de toute la Nation.

我想在这里,向你们表达国家支持团结。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Un sentiment profond porte l’immense foule chinoise vers cet homme.

广大中国人向这位总理表达着一种深厚感情。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Le 2ème élément important, c'est le registre.

第二个重要因素是表达方式。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais vous savez pas comment faire pour vous exprimer de manière plus naturelle.

但是你不知道如何才能更自然地表达自己意思。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je pense que je m'habille beaucoup par rapport à mon humeur.

我觉得我穿衣服是为了表达心情。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai envie de m'exprimer avec plein de couleurs.

我想用丰富色彩来表达自己。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

M. Lebel- Oui, la langue française offre une riche gamme de formes.

,法语表达形式非常丰富。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C’était ma manière de me connecter et d’exprimer mes émotions, je pense.

我想这是我连接表达情感方式。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et ça va vous permettre d'apprendre du vocabulaire sur l'art et aussi plusieurs expressions informelles.

它将让你们学习有关艺术词汇以及一些非正式表达

评价该例句:好评差评指正
法语拼写小窍门

« Au temps pour moi » est une expression d'origine militaire.

" Au temps pour moi " 是一种源自军事表达方式。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais le vrai problème avec cette expression c'est plutôt un problème politique que linguistique.

但这个表达真正问题在于,这主要是个政治问题,而不是语言学问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


divin, divinateur, divination, divinatoire, divine, divinement, divinisation, diviniser, divinité, divinylbenzène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接