有奖纠错
| 划词

Le trench boutonné, doublure rayée, pattes sur bas de manches, 2 poches plaquées devant, ceinture réglable sous passants.

系扣风衣,条纹衬里,2调节的腰带。

评价该例句:好评差评指正

La veste courte manches longues, doublure intérieure contrastée imprimée 'tête de mort', grand col officier boutonné, ouverture double boutonnage, 2 poches devant.

套,衬里印图,大立领,双排扣,2,系腰腰带。

评价该例句:好评差评指正

Parfait pour les jours pluvieux ! Le trench boutonné, doublure rayée, pattes sur bas de manches, 2 poches plaquées devant, ceinture réglable sous passants.

雨天的最佳选择!系扣风衣,条纹衬里,2调节的腰带。

评价该例句:好评差评指正

Le manteau teddy façon peluche à capuche, doublé jersey ton sur ton et ouatiné, ouverture patte pressionnée devant, manches longues bords revers, 2 poches devant biais jersey.

带帽绒毛套,绒质衬里,钦钮门襟,,2

评价该例句:好评差评指正

Le blouson court façon cuir, doublé, ouverture zippée, col et bas de manches bord côtes, 2 poches zippées sur poitrine, 2 poches à rabats boutonnés à la base.

仿皮短套,有衬里,拉链开襟,领口和口罗纹边,胸口2拉链口,2翻盖口

评价该例句:好评差评指正

Le code fashion ! Le blouson court façon cuir, doublé, ouverture zippée, col et bas de manches bord côtes, 2 poches zippées sur poitrine, 2 poches à rabats boutonnés à la base.

时尚密码!仿皮短套,有衬里,拉链开襟,领口和口罗纹边,胸口2拉链口,2翻盖口

评价该例句:好评差评指正

Le matériel de ce site comprenait 53 citernes à revêtement de difluorure de polyvinyle, 11 échangeurs de chaleur en graphite ou hastalloy, 54 citernes et bacs à revêtement de verre ou de caoutchouc, 18 colonnes de hastalloy ou de graphite et 7 réacteurs à revêtement de verre.

场地中的设备包括聚乙烯二氟涂层槽(53)、石墨或哈斯特洛伊耐蚀镍基合金热交换器(11)、玻璃衬里或橡胶涂层槽或容器(54)、哈斯特洛伊耐蚀镍基合金或石墨棒(18)和玻璃衬里反应器(7)。

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, ces entreprises se diversifient de plus en plus dans des produits spécialisés tels que les accessoires textiles, les doublures, les textiles folkloriques et les tissus spéciaux afin de s'emparer du marché de niche que le système du «chalandage» a fait émerger.

后来,这些企业便向专门产品,如纺织附料、衬里、民族纺织品、特色织物转移,以争夺在“择地生产”下出现的市场空间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


benzanisidine, benzanthracène, benzanthrone, benzatine, benzaurine, benzazide, benzazimide, benzazol, benzchrysène, Benzedrine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Inside CHANEL

La jupe portefeuille s'arrête au genou, la veste d'inspiration masculine est droite, sans entoilage, souple.

裙子采用斜裁设计,长度刚好到膝盖;外套汲取男装灵感,直线剪裁,无,舒适柔软。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

J’aurais besoin d’un manteau, un grand manteau, à long collet, doublé.

“我要买一件披风,一件大披风,大翻领,的。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

C’est la couronne tempérée par le bonnet de coton.

那是一顶用棉布小帽做的王冠。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Par exemple, prenez le mien, il a une doublure rouge, parce que j'aime le rouge. Ah!

比如,我的是红色的,因为我喜欢红色。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Rouge, parce qu’il permet lorsqu’il double un sac, de retrouver tout de suite ce que l’on y cherche.

因为将红色作为手袋,有助于迅速找到其中所需之物。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Je dois vous avouer, madame, que j’ai un portrait ; je l’ai caché dans la paillasse de mon lit.

我应该向您坦白,夫人,我有一帧肖像。我把它藏在我那张床的床。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Il faut accéder à la doublure et défaire les coutures point par point.

您必须接触逐点解开接缝。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Pour faire une doublure de pantalon, 10 à 25 euros selon les textiles.

制作裤子,根据纺织品的不同,需要 10 到 25 欧元。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

À cause du fioul lourd, utilisé comme carburant, les paquebots rejettent des composants toxiques en énorme quantité.

由于用作燃料的重质燃料油,会大量释放有毒成分。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

La doublure est une splendeur vert sombre avec des étoiles d'or; on dirait une lourde étoffe empesée.

是带有金色星星的深绿色光彩;它看起来像一块厚重的过浆的布。

评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

L'hiver sera rude, disait-on, le père Grandet a mis ses gants fourrés: il faut vendanger.

“冬天会很严酷的,”他们说,“葛朗台神父已经他的毛皮手套:我们必须收割。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Il se fit aussi des braies en poil de chèvre avec la doublure et les genoux en cuir.

他还用皮革和膝盖为自己制作山羊毛布雷。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle le regardait, l’ouvrait, et même elle flairait l’odeur de sa doublure, mêlée de verveine et de tabac. À qui appartenait-il ? … Au vicomte.

她瞧着烟匣,把它打开,闻闻的味道,闻到的是马鞭草香精烟味。这是谁的?… … 是子爵的吧。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Plus de 250 ans que les verriers y produisent des pièces d’exception, comme ce verre doublé de cristal coloré, entièrement taillé à la main.

250多年来,玻璃制造商一直在生产特殊的产品,如这种玻璃彩色水晶,完全手工切割。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Cette phrase, je l'ai dite cent fois au printemps de 1924, en luttant, comme aujourd'hui, pour extraire de la doublure un bout de papier quadrillé.

1924 年春天,我把这句话说一百遍,就像今天一样,努力从抽出一张方格纸。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’était un homme de vingt-cinq à vingt-six ans ; il tenait à sa main un morceau de drap, qu’en sa qualité de tailleur il s’apprêtait à changer en un revers d’habit.

他看去约莫二十五六岁,手拿着一块布料,他原是一个裁缝,这块布料是他预备拿来做衣服的用的。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Il lui fit cadeau d'une paire de gants fourrés en lapin, d'un bonnet des steppes et d'un par-dessus avec un col en peluche qu'il avait porté pendant les hivers glacials de Bavière.

他给他一双兔子的手套、一顶草原帽和一件带毛绒领子的大衣,这是他在巴伐利亚寒冷的冬天穿的。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Fabrice n'hésita point à prier ces bonnes filles de couper les bottes à la hussarde à l'endroit qu'il leur indiqua, et l'on cacha ses petits diamants dans la doublure des nouvelles bottes.

法布齐奥毫不犹豫地恳求这些好女孩在他向她们指出的地方以骠骑兵的方式剪裁靴子,她们将他的小钻石藏在新靴子的中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Aujourd'hui, avec un peu de volonté, on peut faire main basse sur des vestes en jean fourrées, des survêtements qui font mal aux yeux ou des vestes à épaulettes pour hommes ou femmes.

如今,只要有一点意志,您就可以买到毛皮的牛仔夹克、伤眼的运动服或带垫肩的男女夹克。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Elles fumaient des panatelas de brigands qu'Hildebranda cachait dans la doublure de sa malle et il leur fallait ensuite brûler du papier d'Arménie pour dissiper l'odeur de bouge qui demeurait dans la chambre.

他们抽 Hildebranda 藏在行李箱的强盗的 panatelas,然后他们不得不烧掉亚美尼亚纸来驱散房间残留的鼓的气味。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


benzhydramide, benzhydramine, benzhydrazide, benzhydrindène, benzhydrindone, benzhydrol, benzhydrylamine, benzhydrylidène, benzidamine, benzidine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接