Le recours d'habeas corpus demeure à la disposition de toute personne placée en détention.
“
身
护状”
补救办法对于被拘留
依然可以利用。
S'agissant des commissions de vérité et réconciliation, la source, l'ampleur et la durée de leur mandat, les personnes nommées pour y siéger, les procédures appliquées et les ressources matérielles à leur disposition sont décisives.
关于真相与和解委员会,具有决定性作用
是委员会任务规定
来源、范围和期限,被任命出任委员
、所适用
程序以及供其利用
物质资源。
Étant donné les capacités techniques et les ressources actuellement limitées de la Direction de l'aviation civile, l'aéroport international de Djibouti pourrait être aisément utilisé par des violateurs de l'embargo pour transporter des armes en Somalie.
由于吉布提民航局目前
技术能力和资源有限,吉布提国际机场很容易被
利用来违反禁运规定,通过空运将军火运往索马里。
Alors que pour les Israéliens l'instauration de liens économiques est un point positif, les Palestiniens considèrent qu'elle ne fait qu'accroître la dépendance des territoires occupés et les rendre plus vulnérables à l'exploitation israélienne en période de crise.
以色列
说建立经济联系是一种积级
信号,巴勒斯坦
则认为同一进程增加了被占巴勒斯坦领土对以色列
依赖程度,在危机时刻更加容易受
以色列
自私利用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
儿女 Les Enfants du capitaine Grant
部