La couturière attache l'ourlet avec des épingles.
女裁缝
大头针别住衣服的折边。
Les exemples en sont les associations de chauffeurs de taxi dans de nombreuses villes de pays en développement et les associations informelles de travailleurs tels que les tailleurs, les sculpteurs sur bois, les orfèvres et les menuisiers.
这方面的例子包括在发展中国家很多城市成立的出租车司机协会以及诸如裁缝、木雕艺人、银匠和家具制作工等手艺工人组成的松散型协会。
Le Directeur de la maison centrale de Gitarama a rapporté que, sur 8 000 détenus, plus de 1 000 travaillent à divers projets - construction, menuiserie, couture, agriculture, élevage du bétail, fabrication de briques, etc. - quelquefois jusqu'à trois kilomètres de la prison.
吉塔拉马中心监狱的监狱长也报告说该监狱关有8 000多名囚犯,其中1 000多人外出在各种项目中作工,包括建筑、木匠、裁缝、务农、畜牧、烧砖等等,最远的在三公里之外。
Les femmes qui sont chefs de famille reçoivent, du service d'aide aux personnes en difficulté du Ministère du travail, des services et de la sécurité sociale, des machines à coudre et autre matériel pour monter de petites opérations génératrices de revenus.
劳工、人力资源和社会保障部困境股为女户
提供裁缝机及其他设备,以便其创办小型创收事业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
法利夫人 Madame Bovary
科普
间
科普
间
尚密码