有奖纠错
| 划词

Cette femme a les cheveux bruns.

这位女士

评价该例句:好评差评指正

Il est blond alors que son frère est brun.

, 而兄弟

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chamelle, chamelon, chaméphyte, chamérops, Chamil, chamito-sémitique, chamo, chamois, chamoisage, chamoisé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 1

L'homme brun, lui, il a un blouson.

褐色头发的男穿着夹克衫。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

L'autre homme, il est petit et brun.

另一个男矮的,有褐色头发

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Lui, régnant sur la blonde et sur la brune, avec une tranquillité de pacha, s’engraissait de sa roublardise.

呢,指挥官般的冷静操纵着一个金发、另一个褐色头发的女的狡黠诱骗她们养肥自己。

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

Les deux soeurs aînées, Rosemonde et Hortense, ont de longs cheveux châtain clair et des yeux noisette.

Rosemonde 和 Hortense两个,长着浅褐色头发和浅褐色的眼睛。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Pâle de teint et brun de poil ?

皮肤白皙,头发褐色?”

评价该例句:好评差评指正
包法利夫 Madame Bovary

Ses cheveux châtains tombaient dessus, plats et bien peignés. Elle remarqua ses ongles, qui étaient plus longs qu’on ne les portait à Yonville.

褐色头发梳得整整齐齐,垂在衣领上。她注意到的指甲留得比荣镇长。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

C’était un garçon de vingt-six ans, petit, très-brun, d’une jolie figure, avec de minces moustaches, qu’il frisait toujours d’un mouvement machinal de la main.

约摸26岁,年轻健壮,身材高,褐色头发,一张标致的面孔,稀落的小胡子,时常习惯性地手捻卷着它。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Avec ses cheveux châtains qui tombent sur ses épaules, ses yeux marron, ses fines lunettes, elle donne toujours de bons conseils, comme une grande soeur.

褐色头发垂肩,栗色的眼睛,精致的眼镜,她总给一些好建议,就像一个大

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Tous, sauf un : un garçon aux cheveux clairs et ternes, plus petit que les autres, enveloppé dans le manteau en peau de taupe de Hagrid.

只有最小的那个男孩子例外。长着灰褐色头发,身上裹着一件什么东西,哈利一眼认出那海格的鼹鼠皮大衣。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫 Madame Bovary

Elle souhaitait un fils ; il serait fort et brun, elle l’appellerait Georges ; et cette idée d’avoir pour enfant un mâle était comme la revanche en espoir de toutes ses impuissances passées.

她希望生一个儿子,身体强壮,头发褐色;她要叫乔治;这个生男孩子的念头,就好像希望弥补一个女无所作为的过去一样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


champ gazeux, Champagnac, champagne, champagnisation, champagniser, champart, Champeaux, Champeix, champelure, Champenois,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接