有奖纠错
| 划词

Réciter les mots par leur radical est une bonne méthode .

通过背单词是一的方法。

评价该例句:好评差评指正

Terre est la base du verbe atterrir .

terre是动词atterrir 的

评价该例句:好评差评指正

Contrairement à la majorité des mots qui forment la langue française, bonbon n'a pas de racine latine.

法语中的大多数词都有拉丁,而bonbon则是这样。

评价该例句:好评差评指正

En effet, il parâit qu'un grand nombre de racines et beaucoup de formes grammaticales du rommani se retrouvent dans des idiomes dérivés du sanscrit.

,罗马尼语的大量和许多语法乎可以从梵文衍化的方言中找到据。

评价该例句:好评差评指正

L'origine du mot est obscure, elle pourrait venir de bedaine, de l'ancien français boudine, signifiant « gros ventre » ou bien alors du radical bod- qui indique quelque chose d'enflé.

词的起源已得而知,它可能来自bedaine,源自古法语的boudine,意思是“大肚皮”,或是来自bod-,意即肿起来的东西。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


survenance, survenant, survendre, survenir, survent, survente, survenue, survêtement, survêtir, Surveyor,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

C'est un élément qu’on ajoute devant la base d'un mot pour en former un nouveau.

在单词词根前面加个元素,来创造新单词。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小

Les bases verbales ne sont plus du tout régulières.

这里词根不再完全遵循规律。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小

La base du verbe, elle, n'a pas changé.

词根本身,没有发生变化。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Ou il y a trois radicaux dans sa conjugaison du présent de l'indicatif.

或者说, 在直陈式现在变位中有三个词根

评价该例句:好评差评指正
Topito

Le mot “mouette” partagerait la même racine que le mot “mauviette”

据说 " 海鸥 " 这个词与 " 窝囊废 " 这个词有相同词根

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On va prendre le radical du futur et les terminaisons de l'imparfait.

我们要采用将来词根和未完成过去词尾。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

De fil en aiguille, de nombreux mots peuvent dériver d'une même racine latine.

穿针引线,许多单词可以源自同一个拉丁词根

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

Une racine que l'on retrouve d'ailleurs dans le mot " ardent " .

我们在 " ardent " 一词中可以看到同一个词根

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Très souvent ce sont des lettres qu'on retrouve dans la racine latine du mot.

单词拉丁语词根中,就经常会有不发音字母。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Par exemple ici longtemps vient de longus tempus en latin.

比如longtemps这个单词,就来自于拉丁语这两个词根longus tempus。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

C'est la même racine que le mot douleur.

词根与douleur相同。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Au niveau du radical, au niveau de la base, qu'est-ce qu'il se passe ?

词根方面, 发生了什么?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc, là on voit que le radical " il prend" termine par un D.

所以, 我们看" il prend" (他拿)词根以D结尾。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Donc, à chaque fois, tu peux faire cette technique pour connaître le radical et puis ajouter la terminaison.

所以,每次你可以用这个技巧来了解词根,然后再加上词尾。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小

Explorons la base verbale des verbes à l'imparfait.

我们来研究一下未完成过去态里动词不定式词根吧。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Vous prenez ce radical et à la fin, vous rajoutez « ant » .

取用则词根,然后在最后加上ant。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ces trois verbes ont une racine commune qui est le mot « ménage » .

这三个动词词根相同,那就是ménage。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Le radical ne change pas et vous connaissez déjà les terminaisons.

词根不会改变,而你已经道结尾。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Pour construire un verbe au conditionnel présent, il y a un radical et une terminaison.

要想构建动词条件式现在,有一个词根和词尾。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Vous gardez la base du futur et vous mettez la terminaison de l'imparfait.

你们保留将来词根,加上未完成过去词尾。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


survol, survoler, survoltage, survolté, survoltée, survolter, survolteur, survolteur-dévolteur, sus, sus-,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接