Il lèche les bottes au directeur.
他向领导谄媚大献殷勤。
Certains fraudeurs ont recours à la flatterie et à l'apparence de complexité pour inciter les victimes à participer à des investissements frauduleux.
有诈者利谄媚和外表诱惑受害人参与诈性投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’était une reine, et la plus habilement adulée de toutes les reines.
简直是一个王后,谄,比所有王后更巧妙。
Il y avait des hommes si ambitieux qu’ils auraient torché les chefs, pour les entendre seulement dire merci.
有些男一心想往上爬,为了让工头替自己说句好话,什么阿谀谄事都做得出来。
Pour faire la somme ronde, un homme riche et généreux comme monsieur notre maire, dit le paysan d’une voix câline, ira bien jusqu’à trente-six francs.
“凑个双数吧,”乡巴佬用谄声调说,“像我们市长先生这样有钱又慷,一定会改成三十六法郎。”
La flatterie n’émane jamais des grandes âmes, elle est l’apanage des petits esprits, qui réussissent à se rapetisser encore pour mieux entrer dans la sphère vitale de la personne autour de laquelle ils gravitent.
谄从来不会出自伟大心灵,而是小伎俩,他们卑躬屈膝,把自己尽量缩小,以便钻进他们趋附物生活核心。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释