C'est la culture des céréales qui prédomine dans cette région.
谷物种个地区占主要地位。
Bien que certains progrès aient été réalisés pour ce qui est d'utiliser l'eau dans l'agriculture de façon plus efficiente grâce à des systèmes d'irrigation publique, 30 % seulement de l'eau fournie est actuellement utilisée pour des cultures et des plantes.
尽管公共灌溉系统提高农业用水方面取得一些进展,但所供应的水只有30%用于种
谷物和
物。
Si l'on admet un apport du même ordre de grandeur pour les variétés naturelles dans d'autres pays de riziculture, la valeur totale ajoutée à la production rizicole grâce à l'utilisation de variétés naturelles peut être estimée à 400 millions de dollars par an.
假定传统谷物品种对种稻米的其他国家的贡献额相
,则每年利用传统谷物品种对于全球稻米收成的增值额可以估计为4亿美元。
Afin de rétablir la production dans la région et de la stimuler, on a prévu de remettre en état 75 000 manzanas (55 800 ha) de terres pour la troisième récolte de l'année (haricots, maïs, tubercules (manioc, taro et quequisque), bananes de type musacea et fruits), et de reconstituer le petit bétail (porcins, volaille).
为了恢复生产稳定,推动增强地区生产能力,现考虑恢复75 000公顷湿地的生产,种基本谷物(豆类和玉米)、块茎作物(木薯、黄体芋等)、大蕉和水果,
时重新
殖小牲畜,特别是家禽和猪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Malgré la guerre, les céréaliers ukrainiens ont commencé à semer cette semaine avec l'espoir, dans quelques mois, de pouvoir récolter sereinement. - Autre réalité, celle des sanctions engagées contre les intérêts de plusieurs personnalités russes en Europe.
- 尽管发生了战争,乌克兰谷物种植者本周开始播种,希望在几个内能够平静地收获。- 另一个现实是对欧洲一些俄罗斯人士的利益实施的制裁。
Ce céréalier, élu du Tarn-et-Garonne, en a été témoin, mais il s'en plaint, car pour lui, si les canons de ses voisins arboriculteurs le protègent des dégâts, ils empêcheraient aussi la pluie de tomber sur son exploitation.
这位来自 Tarn-et-Garonne 的谷物种植者目睹了这一切,但他对此表示抱怨,因为对他来说, 如果附近树木栽培者的大炮保护他免受伤害,他们也会阻止雨落在他的农场上。