Chaque conjoint a le droit de posséder et d'administrer ses propres biens.
配偶任一方都有权拥有、监督并管理财。
Le tribunal peut désigner l'auteur de la demande comme administrateur.
法院可以指定申请人为财管理人。
Le propriétaire d'un bien peut le transmettre à autrui en fidéicommis.
所有者可授权委托他人管理其财。
Les dispositions relatives à l'administration de biens par des femmes n'ont pas été modifiées.
女管理财规定没有发生变化。
Etant considérée comme un bien, la gestion des biens du ménage incombe à l'homme.
由被视为一种财,管理家庭财属男子。
La gestion des effets patrimoniaux d'un mariage dépend du régime matrimonial choisi par les époux.
某个婚姻财管理取决夫妻二人选择财制。
La gestion des biens durables au HCR est un processus décentralisé.
难民专员对非消耗性财管理权力已经在下放。
La gestion des biens durables est au HCR un processus décentralisé.
难民署内非消耗性财管理是分散工作。
Cet agent assurerait en outre la gestion du matériel de la Caisse.
任者还将承担管理基金财责。
Ces biens sont gérés d'un commun accord.
而这些财由双方共同管理。
Toutefois, les femmes rurales ne disposent généralement d'aucun pouvoir concernant l'acquisition et l'administration de biens.
但是,农村女大多数仍然无力获取和管理财。
La demeure de La Reynière, à Saint- Etienne-de-Chigny, était la maison du régisseur du duc de Luynes.
圣埃蒂安Reyniere居所曾经是吕伊纳公爵财管理人住所。
Rien n'interdit aux femmes ni ne limite leur droit d'administrer des biens en leur nom propre.
没有禁止或限制女以个人身份管理财。
Ce droit législatif est discriminatoire à plusieurs égards, notamment en ce qui concerne l'administration des biens.
但是,实际上这些法律显然在许多方面歧视女,例如按照一般法第45章无遗嘱死亡“财转移”,对丈夫遗留给遗孀问题财管理规定。
Le Code civil réglemente en détail la gestion, l'utilisation et la cession des biens communs conjoints.
《立陶宛共和国民法典》详细地规范了对共有财管理、使用和处置。
Plus de 6 000 propriétés restent sous l'administration de la Direction des logements et des biens immeubles.
有6 000多处房仍然由住房和财管理局管理。
Au siège, la gestion des biens durables relève du Groupe de gestion des services du bâtiment.
在总部,非消耗性财管理由房舍维修管理股负责。
Le Comité a formulé des recommandations visant à améliorer la gestion et le contrôle des biens durables.
委员会建议改进对非消耗性财管理和控制。
La protection offerte à chaque époux varie selon le régime, mais le choix est volontaire et conjoint.
不同财管理制度对配偶双方保护各不相同,由双方共同做出自愿选择。
On doit poursuivre son mari, car il est l'administrateur de leurs biens et le tuteur de son épouse.
被起诉应当是她丈夫,因为他是夫妻共同财管理人,也是妻子监护人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il gère le domaine familial tout en poursuivant sa carrière militaire.
在追求军生涯的同家族财产。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释