有奖纠错
| 划词

La viabilité opérationnelle et financière de ce système est actuellement à l'examen.

正在对这项活动的业务可行性进行审查

评价该例句:好评差评指正

Une mission à Singapour a été prévue provisoirement pour examiner les dossiers financiers et avoir des entretiens.

已暂定向新加坡派出一个访问团,以审查记录并进行约谈。

评价该例句:好评差评指正

Il est apparu également nécessaire de revoir ces textes parallèlement à la mise en place du système Atlas.

实施阿特拉斯系统也使得有必要审查条例

评价该例句:好评差评指正

Le Comité des commissaires aux comptes a fait d'autres observations dans le cadre de son examen des états financiers.

审计委员会还在审查报表过程中提出其他几条意见。

评价该例句:好评差评指正

Cet examen a permis de constater que la présentation des états financiers répondait d'une manière générale à ces normes.

审查表明报表的编制总体上符合这些标准。

评价该例句:好评差评指正

La vérification consiste notamment à examiner par sondage les justificatifs des montants et autres données figurant dans les états financiers.

审计包括在测试的基础上审查支持报表中的数额披露信息的证据。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations non gouvernementales sont la cible de perquisitions, d'inspections financières et de confiscations, souvent effectuées en violation de la procédure légale.

非政府组织一直是被搜查、审查没收的目标,这往往违反法律程序。

评价该例句:好评差评指正

Le règlement financier et les instructions techniques pour l'exécution du budget seront révisés pendant l'exercice biennal en cours pour régulariser cette pratique.

本两年期内将审查条例操作指南》有关这一作法的部分。

评价该例句:好评差评指正

Prie en outre l'Administrateur de continuer à examiner activement le Règlement financier et d'avoir des consultations à ce sujet avec le Conseil d'administration.

还请署长继续积极审查条例,并就此与执行局协商。

评价该例句:好评差评指正

Au Royaume-Uni, le Groupe de travail sur l'examen opérationnel et financier a récemment cherché à le définir dans le contexte de rapports non financiers15.

因此,最近在联合王国,实质性问题业务审查工作组试图就非性报告对实质性作界定。

评价该例句:好评差评指正

Une analyse des données relatives au suivi financier à l'ONU montre que le montant correspond à moins de 5 % du financement total de l'aide humanitaire.

对联合国跟踪数据的审查表明,这一数额占人道主义供资的比例不到5%。

评价该例句:好评差评指正

Prie la Directrice exécutive du FNUAP de continuer à examiner activement le Règlement financier et d'avoir des consultations à ce sujet avec le Conseil d'administration.

还请人口基金执行主任继续积极审查条例,并就此与执行局协商。

评价该例句:好评差评指正

La Division des finances examine toutes les soumissions pour s'assurer que tous les documents ont été fournis avant d'approuver le budget dans le système Atlas.

审查提交的所有文件,确保它在阿特拉斯系统中核准预之前收到所有文件。

评价该例句:好评差评指正

Les stratégies financières et d'atténuation des risques sont examinées avec les directeurs des bureaux régionaux dans le cadre d'un examen trimestriel de la gestion financière.

在季度审查中与各区域局局长讨论了战略降低风险战略。

评价该例句:好评差评指正

Le Chef du Service financier est en train d'examiner les incidences de cette recommandation sur le plan de la collecte et du traitement informatique des données.

处处长正在审查数据收集电脑化所涉的问题。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu de ce qui précède, le FNUAP examine sa situation financière afin de mieux planifier ses programmes et revoit sa situation de trésorerie pour l'année.

鉴于上述,人口基金正在为方案规划目的审查情况,并分析基金的年度现金流动情况。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat du Fonds a publié récemment un rapport sur l'examen des modalités de financement des projets relatifs à la diversité biologique parrainés par le FEM.

全球环境基金秘书处最近发表了一份报告,题为“全球环境基金支助的生物多样性项目安排审查”。

评价该例句:好评差评指正

Presque tous les codes de gouvernance d'entreprise décrivent la responsabilité fondamentale incombant au conseil d'administration, à savoir examiner les états financiers, les approuver, puis les soumettre aux actionnaires.

几乎所有的公司治理守规定了董事会审查报表、批准报表并向股东提交报表的基本责任。

评价该例句:好评差评指正

Les examens ont porté essentiellement sur l'efficacité des procédures financières, les procédés de contrôle financier interne et, d'une manière générale, l'administration et la gestion de la Convention.

复核工作主要是审查程序的效率、内部控制通盘审查《公约》的行政管理情况。

评价该例句:好评差评指正

Ces examens ont porté sur l'efficacité des procédures financières, des contrôles financiers internes et, d'une manière générale, de l'administration et de la gestion de l'Organisation des Nations Unies.

审查涉及程序的效率,内部控制措施联合国一般的行政管理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aldotétrose, aldotriose, aldoxime, Aldrey, aldrine, aldzhanite, ale, aléa, aléation, aléatoire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2022年12月合集

La justice examine la situation financière de l'enseigne.

司法审查标志的财务状况。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

C'est examiner, du point de vue des collectivités locales, les conséquences financières et pratiques (transport scolaire, cantine, centres de loisirs) de tout changement éventuel dans l'organisation de la semaine.

这涉及从局的角度审查一周组织安排中任何可的改变可带来的财务和实际后果(学、食堂、休闲中心)。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Si, à la fin du projet de loi de finances, on se rend compte que les entreprises n'ont pas pris leurs responsabilités à l'endroit des Français, on reverra cette question de la taxation sur les superprofits.

如果在财务法案的最后,我们意识到公司没有对法国人承担责任,我们将审查这个对超级利润征税的问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alentegite, alentour, alentours, àl'envi, Aléonore, aléotec, aléoute, alep, aleph, alépine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接