有奖纠错
| 划词

Ce qui m'a surtout fait mal financièrement, ce sont mes deux divorces.

尤其让我陷入财政危机的事情是,我的两次离婚。

评价该例句:好评差评指正

La crise budgétaire a conduit à limiter les dépenses publiques pour les programmes sociaux.

财政危机导致社会方案方面的公共开支受到限制。

评价该例句:好评差评指正

Cette crise budgétaire a par ailleurs contribué à un net déclin des services publics.

这一财政危机反过来导致提供的公共服务严重减少。

评价该例句:好评差评指正

Le premier des défis est la crise financière que traverse l'Office.

首要挑战是近东救济工程处面临的财政危机

评价该例句:好评差评指正

M. Waldheim est également arrivé à l'ONU à une période de crise financière.

此外,瓦尔德海姆先生来到正面临财政危机

评价该例句:好评差评指正

La crise financière a créé de graves difficultés sociales.

财政危机对社会政策造成了严重难。

评价该例句:好评差评指正

La récente crise financière en Asie rend nécessaire des réformes urgentes de l'architecture financière internationale.

亚洲最近发生的财政危机要求对际财政结构进行革。

评价该例句:好评差评指正

La crise budgétaire de l'Autorité palestinienne est grave.

巴勒斯坦权力机构的财政危机非常严重。

评价该例句:好评差评指正

On ne saurait trop insister sur la gravité de la crise financière de ces deux organes.

上述两个法庭面临的财政危机极为严重。

评价该例句:好评差评指正

Ni cette tâche, ni aucune autre, ne sera possible si l'Organisation ne résout pas sa crise financière.

如果本组织不解决财政危机,无论是这一任务还是本组织面临的任何其它任务,都将无以完成。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons tous nous employer à trouver une solution aux crises structurelles et financières que connaît actuellement l'Organisation.

我们都应该鼓励为本组织目前面临的结构和财政危机找到解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Il a l'intention en outre d'assurer d'autres services que l'Office ne peut fournir en raison de sa crise financière.

此外,约旦还将提供一些近东救济工程处由于财政危机而无法提供的服务。

评价该例句:好评差评指正

La raison véritable de la crise financière actuelle de l'ONU est à chercher dans le ralentissement de l'économie mondiale.

当前财政危机的真正原因有待从全球经济放缓中找寻。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous sommes directement intéressés à une solution très rapide et définitive de la crise financière de l'Organisation.

因此,本组织的财政危机尽快得到永久性解决,与西班牙有着直接利益。

评价该例句:好评差评指正

Membre de la délégation de la Barbade à la session extraordinaire consacrée à la crise financière de l'Organisation des Nations Unies.

巴巴多斯出席财政危机问题特别会议代表团成员。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du Népal considère qu'il n'y a en fait aucun rapport entre le barème et la crise financière de l'Organisation.

他认为,比额表与财政危机之间不存在任何系。

评价该例句:好评差评指正

Depuis le mois d'avril, la Sierra Leone fait face à une crise financière grave due à l'insuffisance des recettes de l'État.

由于家收入有限,自4月份开始,塞拉利昂一直面临着严重的财政危机

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation connaît de temps à autre une crise financière, principalement parce que des États Membres ne paient pas l'intégralité de leurs contributions.

致使本组织不发生财政危机的主要原因是会员未能足额缴付摊款。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il est entré en fonctions, l'Organisation était en proie à l'instabilité, à la crise financière et à l'incertitude quant à son avenir.

在他就职,本组织正遭受不稳定、财政危机和前途未卜等问题的扰。

评价该例句:好评差评指正

Ce ralentissement s'explique notamment par la fin de mesures d'incitation gouvernementales qui avaient été prises à la suite de la crise financière mondiale.

由于世界范围内出现财政危机,中政府所采取的引导政策,致使出现汽车销量缓慢增长的趋势。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avaleur, avalisé, avaliser, avaliseur, avaliste, avalite, avaloir, à-valoir, avaloire, Avalokitesvara,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2013年10月合集

Avec la fin de la crise budgétaire, Barack Obama peut de nouveau prendre des décisions.

随着财政危机的结束,巴拉克•奥巴马(Barack Obama)可以再次做出决定。

评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

Au printemps 1789, le royaume de France est empêtré dans une grave crise financière.

1789年,法西王国深陷严重的财政危机之中。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

La croissance économique américaine a fait mieux que prévu au quatrième trimestre 2013, résistant à la crise budgétaire qui avait paralysé le gouvernement pendant la première moitié du mois d'octobre.

2013年第四季度,美国经济增长表现好于预期,对10月上半月导致政府陷入瘫痪的财政危机具有弹性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


avant bras, avant de, avant de faire, avant plan, avant poste, avant propos, avant que, avant tout, avant train, avantage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接