有奖纠错
| 划词

Ce fonds est alimenté par une retenue de 2,5 % sur l'ensemble des recettes de l'État.

这项基金获得政府每年政收入的2.5%。

评价该例句:好评差评指正

L'amélioration de l'exploitation des ressources minières et forestières, afin d'accroître les recettes fiscales.

改进矿业林业资源的开发,以增加政收入

评价该例句:好评差评指正

Cela résultait en partie des incitations financières accordées pour attirer des IED.

高价格多出口没有自动转化为出口国政收入的增加。

评价该例句:好评差评指正

La situation financière est difficile et se solde par une baisse des revenus.

政状况十分紧张,导致政收入出现赤字。

评价该例句:好评差评指正

Les obstacles bureaucratiques ont un coût très élevé pour les entreprises, de même que pour les recettes publiques.

现有的官僚体制障碍给商业经营以及国家政收入造成巨大成本。

评价该例句:好评差评指正

Face à la contraction du crédit, d’autres pays ont réduit les dépenses pour compenser la baisse des recettes (stabilisateurs opérants).

对于其他政府来政收入下降时,更严苛的融资约束必然会使其削减出(稳定化措施的功能)。

评价该例句:好评差评指正

Une administration fiscale plus performante était en outre primordiale pour lutter contre la fraude fiscale et accroître les recettes budgétaires.

加强务管理也是打击偷增加政收入的关键。

评价该例句:好评差评指正

Les pays les plus vulnérables sont ceux pour lesquels les droits de douane représentent une part significative des recettes fiscales.

海关关政收入很大部分的国家,特别容易受到收减少的影响。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation des recettes fiscales a aidé à maintenir le déficit budgétaire du gouvernement central à un niveau correspondant à 1,3 % du PIB.

政收入有所增加,使得中央政府的预算赤字保持在占国内总产值的1.3%。

评价该例句:好评差评指正

Elle a étudié les effets que pourrait avoir la libéralisation des échanges sur les recettes budgétaires dans chacun des pays d'Amérique centrale.

拉加经委会还估计商业自由化可能对中美洲每个国家政收入造成的影响。

评价该例句:好评差评指正

L'aide est beaucoup plus aléatoire que ne le sont les recettes fiscales, et elle a tendance à être procyclique et peu souple.

援助比政收入的波动性大得多,并往往是周期性的,而且也缺乏灵活性。

评价该例句:好评差评指正

En substance, le financement des nouveaux États insulaires du Pacifique cessait d'être une responsabilité des puissances coloniales pour incomber à la communauté internationale.

基本上,是把对新太平洋岛屿国家提供政收入的责任,从殖民国转移给国际社会。

评价该例句:好评差评指正

Récemment, la mobilisation des recettes fiscales publiques en Afrique s'est légèrement améliorée et la « désépargne » des gouvernements, alimentée par des déficits permanents, a été réduite.

近几年来,非洲各国政府调集政收入的情况略有改善,而且遏制了政府长期存在赤字导致储蓄减少的现象。

评价该例句:好评差评指正

La libéralisation du commerce pouvait être une source d'instabilité budgétaire, les recettes publiques de la plupart des pays africains étant très tributaires des taxes commerciales.

部长们认为,贸易自由化可能引起政不稳定,因为大部分非洲国家严重依靠贸易以获取政收入

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, les taxes sur le commerce international représentent près de 6 % du PIB en Jordanie et sont une importante source de recettes financières.

例如,在约旦,国际贸易关收入占国内生产总值几乎6%,是政收入的一大来源。

评价该例句:好评差评指正

L'emploi est supposé être une situation dans laquelle l'individu détient des ressources financières qui lui permettent de vivre et sécuriser sa vie dans le long terme.

“就业”意味着事人拥有政收入的局面,可以赖以长期平安地生活。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités ont dû supprimer le plafond de revenu permettant l’accès à la propriété d’un appartement subventionné, selon une enquête récente de la revue d’investigation économique Caixin.

根据经济调查杂志《新》的最新调查,政府必须减少政收入来保障人们能住上补助房。

评价该例句:好评差评指正

Les possibilités de mobilité spatiale des habitants sont, du fait d'un manque de ressources financières, très réduites, compte tenu de la « crise du logement », particulièrement en centre-ville.

由于“住房危机”,特别是在市中心,以及缺少政收入,这些居民的空间流动可能性极其有限。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements devaient trouver un équilibre entre l'utilisation d'incitations fiscales pour stimuler les investissements, y compris les IED, et l'obtention de recettes publiques provenant de ces industries.

政府不仅需要利用激励手段鼓励投资,包括外国直接投资,还需要从这些产业中获取政收入

评价该例句:好评差评指正

Cette situation a eu des répercussions négatives sur le climat économique et social au cours du semestre sous examen, avec une baisse de 30 % des recettes fiscales.

这一状况给本报告所述半年期间的经济社会环境造成了负面影响,导致政收入减少30%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从两个角度看, 从量税, 从量税率, 从零开始, 从领地, 从楼梯上滚下来, 从炉中取出, 从炉中取出面包, 从轮, 从略,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接