Cette interdiction vaut également en matière de législation fiscale.
这点也作为项原则适用于财政法。
On pourrait par exemple étudier les options financières et législatives susceptibles de créer un environnement favorable à la promotion du civisme des entreprises et de favoriser les initiatives philanthropiques des entreprises et des particuliers.
这可以包括审查如何通过财政法途径来创造个有益的扶持性环境,以鼓励公司公民的活动加强公司个人的慈善捐助。
En outre, les programmes nationaux qui peuvent prendre appui sur une législation et des incitations financières mises en place par les pouvoirs publics peuvent favoriser l'établissement de liens entre des projets exécutés dans différents secteurs.
此外,各政府提出的得到法财政激励措施支持的家方案可以促进各个部门的项目之间的联系。
Nous avons souligné qu'il importe de lutter contre la pauvreté en accordant la priorité aux programmes d'investissement et aux projets faisant appel aux petites et moyennes entreprises, ainsi qu'en examinant notre législation en matière économique et financière.
我们强调消除贫困的重要性,优先重视投资方案中小型项目,并且对我的经济财政法法律进行了审查。
S'agissant des mesures de niveau national, ils ont recommandé une amélioration des plans nationaux, des politiques, des incitations légales et financières relatives au traitement des eaux usées, et des efforts en direction de l'objectif de l'assainissement rural.
对于家级行动,他们建议改进关于城市废水处理的家计划、政策、法财政激励措施,并改进旨在实现农村卫生目标的工作。
De tels systèmes présentent un risque, reconnu par l'ensemble de la communauté internationale, à savoir qu'ils peuvent échapper à la législation sur le contrôle des opérations bancaires et financières et aux mesures de lutte contre le blanchiment de l'argent.
所有际社会成员都认识到这系统的危险性在于有可能逃避有关银行财政监测的法并逃避对洗钱的监控。
Il arrivait souvent, en effet, que le programme sectoriel ne soit pas suffisamment contrôlé par les partenaires nationaux et que son exécution exige des autorisations à plusieurs niveaux institutionnels du gouvernement et par différents secteurs, notamment financier, technique et législatif.
通常, 家级的伙伴对部门方案的控制不够, 而执行又需要政府的若干机构级单位以及包括财政、技术法等不同单位的赞同。
Nous sommes heureux de constater qu'alors que le mandat de Lord Ashdown va bientôt s'achever, la Bosnie-Herzégovine a fait d'importants progrès au niveau des réformes structurelles politiques et économiques, notamment en matière d'ordre public, de fiscalité, de législation et de défense.
我们高兴地看到,随着阿什当勋爵现任使命即将结束,波斯尼亚黑塞哥维那政治经济结构改革已取得重要进展,尤其是在家执法、财政事务、法防务领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。