有奖纠错
| 划词

Du haut des voitures arrêtées, et des omnibus enrayés dans leur course, s'échangeaient force horions.

辆停止了,四轮马也动不了了,在这些人们在激烈地互相殴打。

评价该例句:好评差评指正

Un premier obus a touché l'avant du véhicule, un second le toit.

第一炮击中了辆的前面,第二颗炮弹落在

评价该例句:好评差评指正

Le missile a frappé le véhicule en plein milieu de la croix rouge peinte sur le toit.

导弹打穿画着的红十字中心。

评价该例句:好评差评指正

Le voyage n’en est qu’à son début… De chaque côté de ce véhicule des poulets sont suspendus par les pattes.

旅行只是开... 二排一只只鸡被缚住脚爪悬空倒挂,这比系鸡脖子来得方便。

评价该例句:好评差评指正

Quatre ont grimpé sur le toit de l'un des véhicules et ont menacé le chef de la patrouille avec leurs battes.

其中四人爬一辆装甲,威胁要打巡逻组长。

评价该例句:好评差评指正

Un morceau de métal, qui pourrait être un toit de véhicule, a été trouvé accroché au bras d'une grue proche d'un immeuble se trouvant sur les lieux du crime (l'immeuble Byblos), à environ 50 mètres du sol.

在犯罪现场一栋建筑物(Byblos大楼)旁的吊距地面大50的吊臂找到了一块可能是汽的金属片。

评价该例句:好评差评指正

On devrait, à cet égard, se pencher de près sur les surfaces sur lesquelles les mains s'appuient naturellement, à l'exemple de l'extérieur et de l'intérieur des portières, du toit, des flancs, des points de raccordement des circuits pneumatiques et électriques, et des jantes.

应密切注意自然留下指纹的地方,诸如货的外部和内部门表面、和两侧、以及通风线路和电路连接点和轮胎的轮毂等

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


arracheur, arracheuse, arrachis, arrachoir, arraisonnement, arraisonner, arrangeant, arrangement, arranger, arrangeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三

Lui sur l’impériale, moi dans le coupé.

“他坐在车顶上,我坐在前厢里。”

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Mais il me ramenait une fleur qui était tombée du toit de l'auto.

但是他给我带回了一枝从车顶上落下的花。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

La ville est entièrement paralysée sous un manteau blanc étoffé jusqu ’au toit des voitures.

瘫痪了,真的变成了银装素裹的样子,积雪的高度甚至已经到达了汽车的车顶

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

La pluie commenca à tomber. De grosses gouttes martelaient le toit de la voiture. Dudley pleurnichait bruyamment.

开始下了。豆大的点落到车顶上。达力又抽抽噎噎哭鼻子了。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Au-dessus de la voiture, le chapeau du cocher, en cuir bouilli, semblait avoir été pétri dans cette boue noire.

车顶上,车夫的熟皮帽子就像在这黑油泥里浸过似的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三

Un voyageur était déjà venu retenir une place sur l’impériale. J’ai vu sur la feuille son nom.

“有旅客已在车顶上订了座位。我在旅客单上见到了他的名字。”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Par ici, me cria Walter alors qu'une voiture de police remontait vers nous, toutes sirènes hurlantes.

“从这边走。”沃尔特对我大喊,这时,一辆警车正朝着我们开来,车顶上的警报器发出刺耳的呼啸。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

On était encore très voisin du temps où les tombereaux des boueurs, du haut desquels Sainte-Foix fraternisait avec le marquis de Créqui, se déchargeaient tout simplement dans l’égout.

当时人们离清道夫用两轮马车扫除垃圾的时代还不远——在车顶上圣福瓦和克来基侯爵友好共处——,垃圾直接就往阴沟中倒,至于疏通阴沟的任务就只好依赖暴了。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ces véhicules ne semblaient pas fonctionner à l'essence et il y en avait de toutes les formes, des neuves comme des épaves, mais toutes partageaient un point commun : sur leur toit était fixée une plaque, qui ressemblait à un auvent.

这些车显然不是用汽油驱动的,它们形状各异,有新有旧,但有一共同点:车顶装着一块像遮阳篷似的片状物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


arrêté, arrête-bœuf, arrêtefrontale, arrêter, arrêter de faire qch, arrêter l'aiguille le vomissement et régulariser l'énergie, arrêter l'aiguille l'hyperacidité gastrique, arrêteur, arrêtiste, arrêtoir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接