Il fait la discrimination entre le vrai et le faux.
他在辨真伪。
On doit apprendre à discerner le bon du mauvais.
应该学会辨好与坏。
On doit discerner le bien du mal.
我们要辨善与恶。
On ne peut pas distinguer ces jumeaux l'un de l'autre.
这对孪生兄弟很难辨。
Selon le Rapporteur spécial, trois scénarios étaient envisageables.
他认为能辨三种同的情况。
Comment peut-on distinguer d’une planète?
我们如何辨星星?
Et la sagesse de faire la différence entre les unes et les autres.
也给我们智慧来辨这两种事。
Il me faut du temps pour parvenir à distinguer les personnes autour de moi.
了好一些时间我才能辨周围的人影。
Ainsi, les Himbas ont plus de mal à détecter l’expression de la réussite chez les Anglais.
比如希姆巴人较难辨英国人表示功的声音。
On a quand même du mal à discerner le niveau de contribution du CCR.
,域合作框架的贡献程度难以清楚辨。
Les agresseurs, qui auraient ciblé trois familles, n'ont pas pu être clairement identifiés.
三个家庭遭到攻击;人们未能明确辨肇事者。
Le recul aidant, nous discernons les signes que nous n'avons pas su lire alors.
现在回顾去,我们看到有些迹象当时未得到辨。
Tous les membres du personnel enseignant doivent par conséquent pouvoir identifier et aider ces enfants.
因此,系统内的所有教师都必须能够辨和帮助这类儿童。
Toutefois, quelques avions à réaction volaient suffisamment bas pour qu'on ait pu les identifier.
,有几架喷气机飞行高度很低,可以辨。
Les terroristes ne se singularisent que par leurs actes de terreur, et par rien d'autre.
恐怖分子只能凭他们的恐怖行为而是的因素来加以辨。
Ces caractéristiques naturelles sont les caractéristiques qui définissent et distinguent l'aquifère considéré.
自然特性是指用来界定和辨某一特定含水层的物理特性。
Bleu ,rouge ,jaune,noir ,blanc ,ce sont les cinq couleurs principaux que les yeux connaissent.
青、红、黄、黑、白,是我国古代所定的五种颜色,称为五色(正色),我们很容易就能用眼睛辨来。
Les véhicules roulaient en plein jour tous phares allumés pour se frayer un chemin dans le brouillard.
路上行驶的车辆全天都要开着车灯,以便在浓雾中辨道路。
D'après cet examen, il serait possible d'identifier des exemples précis des divers types de liens établis.
这一讨论表明,辨变化中的同类关系的具体例子是可能的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment distinguer le vrai du faux ?
如何别信息的真假?
À quoi tu reconnais la qualité du poisson ?
你如何别鱼的品质?
Comment on reconnaît une paire fausse ou vraie ?
如何别这一双鞋是假的还是真的?
Silencieux, agile, on le distingue à peine.
安静,敏捷,我几乎别不出这种动物。
La formule d'appel est très importante car elle permet d'identifier le destinataire.
称呼格式很重要,因为别出收件人。
On reconnaît directement l'odeur Adidas de la colle.
我别出这是阿迪达斯胶水的味道。
Donc, lutter contre l'allergie, c'est d'abord essayer d'identifier le ou les agresseurs.
所,要对过敏,首先要别入侵物。
Ils reconnurent la voix de Javert.
别出这是沙威的声音。
Plus tu en reconnais, plus tu gagnes de points.
别出的直角越多,你的得分就越高。
Le réel indicateur de présence d'urine dans l'eau de piscine, ce sont tes yeux!
只有你的眼睛是真正别池水中尿液的!
Mais comment repérer les pseudo-intellectuels avant de tomber dans leur piège ?
但是如何在掉入的陷阱之前别伪智者呢?
Il doit être vraiment doué pour se repérer en pleine mer.
它在大海中别方向的能力一定非常强。
Apprendre à reconnaître les situations dans lesquelles la défense magique se trouve légalement justifiée.
2.学会别合法使用魔法防御术的场合。
Il s’arrêta, écoutant de quel côté venait ce cri.
仔细听了听,想别这个声音是从哪儿来的。
Des comités d'épuration sont chargés d'identifier qui a véritablement collaboré ou non.
清理委员会负责别谁是真正参与了合作的人。
Ils ne voient pas le rouge, mais distinguent le bleu, le jaune et le marron.
它看不到红色,但能别蓝色、黄色和棕色。
Lorsqu'il s'agit de détecter des mensonges, c'est un énorme drapeau rouge qui les identifie.
当涉及到检测谎言时,这是一面巨大的红色别旗帜。
Sa mission : apprendre aux amateurs à déceler les imitations.
教这些业余爱好者别出仿制品。
Tu peux différencier les colles ? - Les colles entre les vraies et les fausses.
你别不同的胶水? - 真鞋和假鞋的胶水。
Pour conjuguer un verbe, tu dois bien vérifier le pronom sujet et accorder avec la personne.
要进行动词变位,要仔细别主语,与相应的人称相配合。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释