有奖纠错
| 划词

Baotou et de ses environs, sur les ressources en charbon et de distribution très bien.

对包头及其周边地区的煤炭资源和企业分布很了解。

评价该例句:好评差评指正

Les principales ventes du Hunan, Hubei, Guangdong, Guangxi, Jiangxi et dans les régions avoisinantes.

主要销售、广东、广西、江西及周边地区。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux groupes cibles pour le Shanghai et ses environs.

主要服务对象为上海市和周边地区。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, le leader de base Huaihua, Hunan et la région environnante.

现在基本主导怀化,湘西及周边地区市场。

评价该例句:好评差评指正

Lanier est un oiseau que l'on retrouve en Europe et ses environs.

人们可以在欧洲及其周边地区发现雌猎隼。

评价该例句:好评差评指正

Va donner une impulsion à l'économie voisine de prospérer.

将带动周边地区的经济蓬勃发展。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux services pour les régions environnantes, en règle.

主要服务周边地区,信誉良好。

评价该例句:好评差评指正

Des Antonov ont lâché des bombes sans discernement sur le village et ses environs.

安东诺夫飞机向村庄和周边地区随意投掷炸弹。

评价该例句:好评差评指正

Un réseau routier de qualité relie les communautés rurales et les villages aux centres urbains.

卡斯特里及其周边地区居住着全部人口中的大约39%。

评价该例句:好评差评指正

La société de production de Constant série jours dans les régions environnantes ont une grande visibilité!

本公司生产的恒天系列产品在周边地区有较高的知名度!

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2004, principalement la production de fruits secs, conserves, sont maintenant recruter des agents des environs.

公司成立于2004年,主要生产干果、蜜饯,现招聘周边地区代理商。

评价该例句:好评差评指正

Ces personnes s'installent systématiquement aux alentours de camps de réfugiés ou de villes ou villages existants.

新的流离失所安顿在难民营和现有城镇和村庄的周边地区。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation mondiale de la santé (OMS) et ses partenaires surveillent la situation au Darfour et alentour.

世界卫生组织(卫生组织)及其伙伴目前正在监测达尔富尔及其周边地区的情况。

评价该例句:好评差评指正

Les forces présentes sur notre sol opèrent à ce titre dans notre pays et aux alentours.

我国境内的部队正在本国及周边地区采取此种行动。

评价该例句:好评差评指正

C'est dans la croissance d'un secteur de l'informatique particulièrement dynamique que cette évolution est le plus remarquable.

这种情况最显著地表现在都柏林市及其周边地区极为活耀的信息技术部门的增长方面。

评价该例句:好评差评指正

À Bassorah et dans les environs, les milices ont continué de harceler et d'attaquer chaque jour la Force multinationale.

在巴士拉及其周边地区,民兵仍每天骚扰和攻击多国部队。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement israélien a annoncé qu'il libérerait 900 prisonniers et se retirerait de cinq villes cisjordaniennes et de leurs environs.

以色列政府宣布,它将释放900名犯人并从5个西岸城市和周边地区撤出。

评价该例句:好评差评指正

Dans les environs ont un bon approvisionnement en bois, produits par le marteau utilisé dans le bon bois de bois.

在周边地区有良好的木材供应,所生产的榔头把所用的木材木质好。

评价该例句:好评差评指正

La prolongation du conflit ne ferait qu'aggraver les souffrances des frères sahraouis des camps de Tindouf et des régions voisines.

延长冲突只会增加廷杜夫难民营和周边地区撒哈拉兄弟的苦难。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation existe souvent dans les zones urbaines et périurbaines, mais elle est encore plus fréquente dans les zones rurales.

虽然这种情况常常在城市和周边地区出现,但这却农村地区的特点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不经济, 不经心, 不经心的, 不经一事,不长一智, 不经意, 不经灾难不知福, 不经之谈, 不精确, 不精确的计算, 不精确的情报,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

La grande majorité des rencontres vont se dérouler à Doha, et dans sa périphérie.

绝大多数比赛将在多哈及其周举行。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Du coup, lors de la saison des pluies, il n'y a plus d'inondation.

使周雨季不再洪水肆虐。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Un appareil est installé dans les environs de l’aéroport.

机场周安装一个设备。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

À l'origine, c'est la région avoisinant la ville de Québec que les Algonquins appelaient Kebec.

原本是在魁北克市周的。阿尔冈昆人称凯贝克。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

A partir de Bogota et des prospères régions environnantes, Bolivar recrute encore davantage de soldats.

玻利瓦尔从波哥大和繁荣的周招募更多的士兵。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教4

Les pouvoirs publics envisagent très sérieusement de favoriser, dans les grandes villes et alentours, la circulation des cyclistes.

政府部门非常希望鼓励在大城市及其周骑行。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En tout cas ils fouillent les environs à la recherche des fameuses  galeries censées avoir assoiffé les Gaulois.

无论如何,他们搜索,寻找那些据说让高卢人口渴的著名画廊。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une grande acclamation se répand autour de l'assemblée et dans les environs : la monarchie n'est plus !

一片欢呼声在大厅和周传开:君主制不复存在

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Alors, à Lausanne, peut-être on en a perdu beaucoup, mais dans tous les alentours, il y en a encore beaucoup.

那么,在洛桑,也许我们已经很多表达,但在周,还有很多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Une heure plus tard, l'orage a atteint la ville de Lyon et ses alentours.

- 一小时后,风暴到达里昂市及其周

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Ca vient de partout, de Lyon, des alentours de Lyon, de Rhône-Alpes.

- 它来自四面八方, 来自里昂,来自里昂周,来自罗纳-阿尔卑斯大

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

L'évacuation de Cazaux et de ses alentours provoque d'immenses bouchons.

- Cazaux 及其周的疏散造成巨大的交通拥堵。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

A Vitré et autour, 72 chantiers sont lancés.

在 Vitré 及其周,72 个建筑工已经启动。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3月合集

Les rebelles doivent libérer Bunagana et ses alentours d'ici le 30 mars.

叛军必须在 3 月 30 日前解放布纳加纳及其周

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Ses abords sont sous les frappes israéliennes.

其周正遭受以色列的袭击。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Dans les environs, en 8 jours, 14 agriculteurs ont subi un vol de GPS.

在周,8 天内,14 名农民的 GPS 被盗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Les auditions de tout le village et des alentours seront étudiées et recoupées.

将对全村及周的试镜进行研究和交叉检查。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

J'ai déjà vu pas mal de départs de migrants aux alentours.

- 我已经看到不少移民离开周

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Dans la foule, de nombreux anonymes, des habitants d'Ouistreham et des environs.

在人群中,有许多匿名的Ouistreham及周的居民。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Elle reçoit les premiers PV l'an dernier pour excès de vitesse à Paris et autour.

年,她因在巴黎及周超速行驶而获得第一个PV。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不咎既往, 不拘, 不拘礼地, 不拘礼节, 不拘礼节(的), 不拘礼节的, 不拘礼节的人, 不拘礼节地, 不拘泥的, 不拘小节,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接