Les provinces frontalières de l'Angola que les réfugiés étaient en train de regagner et qui sont moins densément peuplées sont restées négligées.
而回返难
正在前往的人口较少的边境省份仍然受到忽略。
Cela semble particulièrement pertinent au cours de l'année écoulée, pendant laquelle l'organisation a dû faire face à plusieurs opérations militaires menées par l'Armée nationale angolaise dans les provinces frontalières de Moxico et de Cuando Cubango.
由于去年该组织在边境省份莫希科和宽多-库邦戈面临安哥拉国
军发动的数次军事行动,看来去年赞比亚对于安盟尤为重要。
Des visites effectuées dans les provinces limitrophes du Viet Nam et de la Thaïlande ont permis de mieux comprendre les rapports entre trafiquants et fonctionnaires chargés de faire respecter la loi et de déterminer le système de violation de la légalité.
对邻近越南和泰国边境的省份进行的查访帮助查明了贩卖者和执法人
之间的勾结,并查明了破坏法规的手段。
Il y en a eu, toutefois, de notables entre voïvodies, ou provinces : les taux de mortalité des femmes étaient les plus élevés dans les voïvodies les plus industrialisées et les plus faibles dans les provinces agricoles situées le long de la frontière orientale du pays.
然而,各省之间的预期寿命有明显差别:妇女死亡率在发达工业省份最高,在波兰东部边境沿线的农业省份最低。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon lui, le gouvernement " en avait assez" des récentes attaques au mortier ciblant le quartier de Karkamis de la province frontalière de Kilis, ce qui a finalement provoqué le lancement de l'opération turque " Bouclier de l'Euphrate" .
据他说,政府" 已经受够了" 最近针对边境省


卡尔卡米
社区的迫击炮袭击,最终引
了土耳其行动" 幼
拉底河盾牌" 的
起。