Main dans la main, dans le glorieux demain!
携手共进,迈向辉煌灿烂的明天!
Nous sommes en très bonne voie d'atteindre cet objectif.
国坚定地迈向这一目标。
Allons à la paix sans angoisse ni impatience.
让不急不躁地迈向和平。
Nous nous efforçons d'arriver à cette situation.
的工作是努力迈向这。
Nous avons besoin d'un plan pour passer des intentions aux actes.
需要一项从意图迈向行动的方针。
Comment passons-nous des nobles idées à l'action concrète?
怎样从崇高的思想迈向具体的行动?
La route qui mène à la conférence ministérielle de Madrid a déjà été bien entamée.
迈向马德里部长级会的征程已经开始。
Nous avançons vers plusieurs événements marquants sur le plan international.
希望正在迈向几件重要的世界大事。
Il est aussi nécessaire de mieux réadapter et réinsérer ces enfants dans des sociétés pacifiques.
签署定书是迈向这一方向的重要一。
Quels sont les repères dont nous avons besoin pour passer d'une étape à l'autre?
需要什么准则以便从一迈向下一?
Toutefois, si l'on veut progresser vers la paix, c'est une tâche nécessaire.
然而要迈向和平,这是一个必需的行动方案。
Il constitue une mesure d'importance cruciale dans la voie de l'élimination complète des armes nucléaires.
这是迈向全消除核武器的关键骤。
Cinquièmement, nous devons passer d'une culture de réaction à une culture de prévention.
第五,必须摆脱反应文化,迈向预防文化。
Il n'y a qu'une marche unique et unifiée vers un monde meilleur.
人只能目标一致地共同迈向更美好的世界。
Des rapports précis étayent les allégations selon lesquelles Jama Blue apporte un appui aux factions.
各报道明确指称,蓝贾迈向各个派别提供支助。
Elle implique que l'on reconnaisse et surmonte le passé et que l'on regarde vers l'avenir.
它依靠的是认识和克服过去,然后迈向未来。
Plaçons-nous sur un plan plus élevé pour dégager un consensus à l'appui du développement.
让为发展而迈向更高的建立共识水平。
En Colombie, des mesures importantes sont actuellement prises pour consolider la paix.
哥伦比亚在迈向和平方也有了重要举措。
Cette tendance à la mondialisation a été lourde de conséquences pour le processus de développement.
这迈向全球化的趋势对发展进程具有深远的影响。
ONU-Eau va dans le sens d'une plus grande cohésion.
联合国水机制是迈向更加协调统一的办法的一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En diplomatie, comprendre autrui est un premier pas vers la paix.
在外交中,了解对方是和平的。
C’est incroyable, et ça avance très vite vers le chiffre encore plus incroyable d’un million et demi d’abonnés.
这很惊人,而且人数还在快速增长,个更为惊人的数字-150万。
Et d'un coup d'un seul, Napoléon devient Premier Consul : une première étape vers le pouvoir impérial.
下子,拿破仑成为执政官:帝国权力的。
Le premier pas vers la liberté !
自由的!
Un premier pas vers la reconnaissance internationale.
国际认可的。
Aux États-Unis, un premier pas vers la Maison-Blanche dans le camp démocrate.
在美国,这是民主党阵白宫的。
Cette exploitation représente donc un premier pas vers l'indépendance énergétique du pays.
因此,这种开采是该国能源独立的。
L'honnêteté est la clé de toute relation, le premier pas vers la confiance.
诚实是任何关系的关键,是信任的。
C'est " Vers un avenir radieux" , de N.Moretti.
这是 N. Moretti 的“光明的未来”。
Une première étape vers un accord européen sur la répartition des migrants secourus en Méditerranée.
欧洲就地中海获救移民分配协议出的。
Un pas vers l'objectif de neutralité carbone en 2050, qui ne suffira pas.
2050 年碳中和目标的,这还不够。
Pour de nombreux habitants, elle représentait l’espoir d’un premier pas vers la paix.
对许多居民来说,它代表着和平的的希望。
Le thème du Rapport national du développement humain est " villes durables et vivables : vers une civilisation écologique" .
国家人类发展报告的主题是“可持续宜居城市:生态文明”。
WL : En Afghanistan, c'est peut-être une avancée importante vers les pourparlers de paix.
WL:在阿富汗,这可能是和平谈判的重要。
E.Tran Nguyen: C'est une étape concrète vers la réindustrialisation de la France.
- E.Tran Nguyen:这是法国再工业化的具体。
En février, elle accueillera une conférence internationale pour accélérer la marche vers une Organisation Mondiale de l'Environnement.
今年2月,它将主办次国际会议,以加快世界环境组织的道路。
L'interdiction de distribution de bouteilles d'eau à usage unique par certaines municipalités et institutions est donc un pas dans la bonne direction.
些市政当局和机构禁止分发次性水瓶是正确方的。
Pour les homosexuels, comme Pablo Hernandez, c'est aussi un premier pas vers le mariage des personnes de même sexe.
对于像 Pablo Hernandez 这样的同性恋者来说,这也是同性婚姻的。
Le téléchargement est volontaire, mais des experts et associations de défense des libertés l'accuse d'être un premier pas vers une société de surveillance.
应用程序的下载与安装是自愿的,但是专家和捍卫自由的组织指责这是监控社会的。
Le sommet du G20 de Hangzhou se concentrera sur le thème " Vers une économie mondiale innovatrice, dynamique, interconnectée et inclusive" .
在杭州举行的G20峰会将聚焦" 创新、充满活力、互联互通和包容的全球经济" 这主题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释