有奖纠错
| 划词

C'est la méthode par où nous procéderons.

这是我们着手将采用的方法。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, au moment de l'évaluation du Département, ces interlocuteurs n'avaient pas encore été désignés.

不过评价,该协调中心尚有待设立。

评价该例句:好评差评指正

Le Président propose que la Conférence procède à l'adoption des révisions au commencement des procédures.

主席表示任何修正应该大会开始由大会通过。

评价该例句:好评差评指正

À la date du présent audit, cet examen n'était pas achevé.

审计,机构间审查尚未完成。

评价该例句:好评差评指正

Je sollicite la coopération habituelle des représentants durant le déroulement du scrutin.

我谨请代表们选举一如既往地给予合

评价该例句:好评差评指正

Alors que ce sommet se poursuit, nos peuples sont menacés par des inondations.

甚至当这个历史性的首脑会议正,我们的人民面临海水泛滥的现实危险。

评价该例句:好评差评指正

La Cour statue toujours au nombre de trois membres au moins.

法院裁决始终须有三名成员出席。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, au moment où le Comité procédait à l'audit, l'analyse n'avait pas encore été finalisée.

审计委员会审计告仍未完成。

评价该例句:好评差评指正

Le règlement établira la procédure d'annulation d'un enregistrement si la cession n'est pas effectuée.

条例将规定不转让取消登记的程序。

评价该例句:好评差评指正

Quand un individu effectue un seul test, les zones frontales des deux hémisphères sont activées.

当人们测试,他们的两个脑半球的脑额叶区域是活动的。

评价该例句:好评差评指正

Le programme des activités statistiques a été choisi sur la base de ce critère.

选择统计方案评价就是考虑到这一准则。

评价该例句:好评差评指正

Le monde doit être uni dans la lutte contre le terrorisme.

世界与恐怖主义斗争需要联合起来。

评价该例句:好评差评指正

Mais, au fur et à mesure qu'ils détruisent, nous reconstruisons.

他们破坏,我们则建设。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'une patrouille de la FINUL est intervenue, un soldat a été également blessé.

联黎部队巡逻队干预,一名士兵也受了伤。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité continuera de suivre cette question lors de ses futures vérifications.

审计委员会今后审计将继续监测这一事项。

评价该例句:好评差评指正

L'investissement agricole privé nécessite des investissements publics d'accompagnement.

私人对农业投资,还需要同时公共投资。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous nous sommes abstenus sur ces résolutions.

因此,我们就这些决议表决投了弃权票。

评价该例句:好评差评指正

Bojoplast n'a pas indiqué sur quoi elle avait fondé son évaluation des biens corporels.

Bojoplast没有说明对有形财产估价所用的计算根据。

评价该例句:好评差评指正

La question peut également se poser lorsqu'un agent agit pour le compte d'un commettant.

代理人代表被代理人活动,也会引起这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Sa délégation formulera des propositions sur la question à l'occasion de ces consultations.

她的代表团将协商就这一问题提出建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éditorialiste, éditrice, Edmond, edmonton, edolite, édovaccin, édredon, Edriastéroïdes, édrophonium, éducabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

Alors quand est-ce qu'on va utiliser le présent progressif ?

那么什么时候使用现呢?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et même moins par exemple qu'en espagnol.

甚至比西班牙语中的现还要少用。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et bien sûr, pour gratiner, qu'est-ce qu'il faut ?

当然了,烤制,我们需要什么?

评价该例句:好评差评指正
美食法语

C'est très bien aussi quand vous faites du sport d'ailleurs.

另外,当你们运动,服用CBD也非常好。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Bien, alors avant de nous plonger dans les temps du passé, je voulais parler du présent progressif.

好了,之前,我想先谈谈现

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Es-tu frustré et bloqué chaque fois que les choses ne se passent pas comme tu l'avais attendu?

每当事情没有按照你的预期,你是会感到沮丧、陷入困境?

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et j'y suis confronté quand je discute avec les membres de la famille Français Authentique.

当我和地道法语的学员,我也遇到了这个问题。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors ça c'est très important surtout de comprendre qu'en français, le présent progressif n'est pas très utilisé.

关于现,你们要知道,法语中它的使用频率不是很高。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc, avec votre pratique délibérée, vous allez essayer d'améliorer cette fluidité.

所以,有意训练,你们将试着提高流利性。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Elles tremblaient, mais elles le laissaient faire. Quelquefois madame Magloire essayait une remontrance avant ; jamais pendant ni après.

她们为那些事提心吊胆,但是让他去做。马格洛大娘有时试着事先劝劝,但从不事情或事后多话。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Comment tu as fait à chaque fois quand tu dois négocier avec les fournisseurs.

每次与供应商谈判,你是怎么做的?

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Mais le verbe est aussi le mot qui change le plus souvent de forme quand on conjugue.

当我们变位,动词还是那个最常发生形式变化的单词。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Quand les interventions sont réalisées par des amateurs, effectivement, il y a un risque de faire n'importe quoi.

当业余爱好者干预,确实存搞砸的风险。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Tout au contraire, les gens sont très admiratifs quand vous êtes capables de parler une langue étrangère.

相反,当你们能够用外语交流,别人会很欣赏你们。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors c'est ... quand on fait une comparaison par rapport à un adverbe et par rapport à un adjectif.

当我们与副词和与形容词比较不发音。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Quand on imperméabilise le sol, il fonctionne plus, le sol.

当我们对土地防水处理,土地就不再发挥它的效力了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et quand ces pilotes vont se former son simulateur en vol, d'abord ça coûte cher.

当这些飞模拟飞训练,成本十分昂贵。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Comme il convient de le faire quand on compare le pouvoir d'achat de 1973 à celui d'aujourd'hui.

当把1973年的购买力与今天的购买力比较,这样做是合适的。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Ce qui bien évidemment est non négligeable quand il s'agit d'optimiser les choses pour une collectivité locale par exemple.

例如,当涉及到为一个地方当局优化,这显然是重要的。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Si vous préférez gérer vous-même votre PER, vous devez le spécifier au moment de la souscription.

如果您想自己管理您的PER,您必须注册说明。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


effanure, effarant, effaré, effarée, effarement, effarer, effarouchement, effaroucher, effarvatte, effecteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接