C'est la méthode par où nous procéderons.
这是我们着手行时将采用的方法。
Toutefois, au moment de l'évaluation du Département, ces interlocuteurs n'avaient pas encore été désignés.
不过评价行时,该协调中心尚有待设立。
Le Président propose que la Conférence procède à l'adoption des révisions au commencement des procédures.
主席表示任何修正应该大会开始行时由大会通过。
À la date du présent audit, cet examen n'était pas achevé.
审计行时,机构间审查尚未完成。
Je sollicite la coopération habituelle des représentants durant le déroulement du scrutin.
我谨请代表们选举行时一如既往地给予合。
Alors que ce sommet se poursuit, nos peuples sont menacés par des inondations.
甚至当这个历史性的首脑会议正行时,我们的人民面临海水泛滥的现实危险。
La Cour statue toujours au nombre de trois membres au moins.
法院行裁决时始终须有三名成员出席。
Cependant, au moment où le Comité procédait à l'audit, l'analyse n'avait pas encore été finalisée.
审计委员会行审计时,告仍未完成。
Le règlement établira la procédure d'annulation d'un enregistrement si la cession n'est pas effectuée.
条例将规定不行转让时取消登记的程序。
Quand un individu effectue un seul test, les zones frontales des deux hémisphères sont activées.
当人们行测试时,他们的两个脑半球的脑额叶区域是活动的。
Le programme des activités statistiques a été choisi sur la base de ce critère.
选择统计方案行评价时就是考虑到这一准则。
Le monde doit être uni dans la lutte contre le terrorisme.
世界与恐怖主义行斗争时需要联合起来。
Mais, au fur et à mesure qu'ils détruisent, nous reconstruisons.
但他们行破坏时,我们则行建设。
Lorsqu'une patrouille de la FINUL est intervenue, un soldat a été également blessé.
联黎部队巡逻队行干预时,一名士兵也受了伤。
Le Comité continuera de suivre cette question lors de ses futures vérifications.
审计委员会今后行审计时将继续监测这一事项。
L'investissement agricole privé nécessite des investissements publics d'accompagnement.
私人对农业行投资时,还需要同时行公共投资。
C'est pourquoi nous nous sommes abstenus sur ces résolutions.
因此,我们就这些决议行表决时投了弃权票。
Bojoplast n'a pas indiqué sur quoi elle avait fondé son évaluation des biens corporels.
Bojoplast没有说明对有形财产行估价时所用的计算根据。
La question peut également se poser lorsqu'un agent agit pour le compte d'un commettant.
代理人代表被代理人行活动时,也会引起这一问题。
Sa délégation formulera des propositions sur la question à l'occasion de ces consultations.
她的代表团将行协商时就这一问题提出建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors quand est-ce qu'on va utiliser le présent progressif ?
那么什么时候使用现时呢?
Et même moins par exemple qu'en espagnol.
甚至比西班牙语中的现时还要少用。
Et bien sûr, pour gratiner, qu'est-ce qu'il faut ?
当然了,烤制时,我们需要什么?
C'est très bien aussi quand vous faites du sport d'ailleurs.
另外,当你们运动时,服用CBD也非常好。
Bien, alors avant de nous plonger dans les temps du passé, je voulais parler du présent progressif.
好了,去时之前,我想先谈谈现时。
Es-tu frustré et bloqué chaque fois que les choses ne se passent pas comme tu l'avais attendu?
每当事情没有按照你的预期时,你是会感到沮丧、陷入困境?
Et j'y suis confronté quand je discute avec les membres de la famille Français Authentique.
当我和地道法语的学员论时,我也遇到了这个问题。
Alors ça c'est très important surtout de comprendre qu'en français, le présent progressif n'est pas très utilisé.
关于现时,你们要知道,法语中它的使用频率不是很高。
Donc, avec votre pratique délibérée, vous allez essayer d'améliorer cette fluidité.
所以,有意训练时,你们将试着提高流利性。
Elles tremblaient, mais elles le laissaient faire. Quelquefois madame Magloire essayait une remontrance avant ; jamais pendant ni après.
她们为那些事提心吊胆,但是让他去做。马格洛大娘有时试着事先劝劝,但从不事情时或事后多话。
Comment tu as fait à chaque fois quand tu dois négocier avec les fournisseurs.
每次与供应商谈判时,你是怎么做的?
Mais le verbe est aussi le mot qui change le plus souvent de forme quand on conjugue.
当我们变位时,动词还是那个最常发生形式变化的单词。
Quand les interventions sont réalisées par des amateurs, effectivement, il y a un risque de faire n'importe quoi.
当业余爱好者干预时,确实存搞砸的风险。
Tout au contraire, les gens sont très admiratifs quand vous êtes capables de parler une langue étrangère.
相反,当你们能够用外语交流时,别人会很欣赏你们。
Alors c'est ... quand on fait une comparaison par rapport à un adverbe et par rapport à un adjectif.
当我们与副词和与形容词比较时不发音。
Quand on imperméabilise le sol, il fonctionne plus, le sol.
当我们对土地防水处理时,土地就不再发挥它的效力了。
Et quand ces pilotes vont se former son simulateur en vol, d'abord ça coûte cher.
当这些飞员模拟飞训练时,成本十分昂贵。
Comme il convient de le faire quand on compare le pouvoir d'achat de 1973 à celui d'aujourd'hui.
当把1973年的购买力与今天的购买力比较时,这样做是合适的。
Ce qui bien évidemment est non négligeable quand il s'agit d'optimiser les choses pour une collectivité locale par exemple.
例如,当涉及到为一个地方当局优化时,这显然是重要的。
Si vous préférez gérer vous-même votre PER, vous devez le spécifier au moment de la souscription.
如果您想自己管理您的PER,您必须注册时说明。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释