Il y eut encore quelques éclats de cris lointains.
远方,还传来几下迸发出叫喊声。
Elle les expose aussi davantage à des complications de grossesse, quand ce n'est pas à une mort prématurée lorsque l'intéressée est trop jeune pour mener une grossesse à terme, et elle accroît également le risque de violence domestique.
这也使她们遭受越来越大妊娠迸发症危险,有时因女童过分年轻不宜怀孕而导致死亡,同时这也导致家庭暴力危险增加。
M. Supachai dit que, comme la crise se prolonge, la CNUCED observe plusieurs choses préoccupantes, surtout l'idée que les « jeunes pousses », récemment sorties sous l'effet de signes fugaces de réanimation de l'économie des États-Unis d'Amérique, seraient des signes annonciateurs d'une reprise véritable et durable.
Supachai先生说,因为危机还在拖延,贸发会议正在密切注意几个令人担忧趋势,主要是以为最近美国经济微弱生机所迸发“绿苗”是真正可持续复苏朕兆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les peupliers du canal s’empanachaient de feuilles. Des herbes envahissaient le terri, des fleurs couvraient les prés, toute une vie germait, jaillissait de cette terre, pendant qu’il geignait sous elle, là-bas, de misère et de fatigue.
运河两岸的白杨树吐了绿叶,矸子堆上也长满了青草,草地上盛开着各种各样的野花。当人们地底下为受苦受累而悲叹的时候,一片生机正地面上萌芽和。