有奖纠错
| 划词

Israël a participé au séminaire sur les effets traumatiques des projectiles organisé par la Suisse.

以色列参加了瑞主持召开的创伤弹道学研讨会。

评价该例句:好评差评指正

Il estime qu'en raison de sa complexité technique, cette question doit être examinée plus avant au niveau des experts.

创伤弹道学技术上很复杂,需专家们进行进一步讨论。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'une conclusion à laquelle sont également parvenus certains auteurs de philosophie morale au sujet des inégalités structurelles globales qui ne peuvent être réglées par les seuls régimes de responsabilité individuelle.

这也是一些道学家对无法仅仅依靠个人责任度解决全球结构性所得出的结论。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'Union européenne appuie la proposition visant à renforcer le régime applicable aux mines terrestres autres que les mines antipersonnel et est disposée à étudier la question des effets traumatiques des projectiles d'armes légères.

欧洲联盟还支持关于使适用于非杀伤人员地雷的规则更加严格的提议,并准备研究小武器弹道学

评价该例句:好评差评指正

La Police des Nations Unies a également dispensé une formation spécialisée en criminalistique, balistique et recherche criminelle aux agents de la police nationale à Khartoum et au personnel chargé d'assurer la sécurité des aéroports.

联合国警察还为苏丹政府喀土穆警察提供了法证、弹道学、犯罪调查方面的专门培训并提供机场安保。

评价该例句:好评差评指正

L'Australie félicite par ailleurs la Suisse des efforts qu'elle a consentis pour élaborer sa proposition concernant une réglementation des projectiles en fonction de leurs effets traumatiques, et a hâte de poursuivre le dialogue sur ce sujet.

澳大利亚还赞扬瑞订关于创伤弹道学提案方面作出的努力,并期望就此问开展进一步对话。

评价该例句:好评差评指正

De plus, la mise en place d'une véritable police scientifique dotée de moyens en matière biologique et balistique, et le renforcement des services de médecine légale faciliteraient grandement la recherche de preuves lors des enquêtes judiciaires.

此外,建立一个拥有生物学和弹道学手段的真正科学的警察部门并加强法医服务,将大大有助于刑事调查中寻找证据。

评价该例句:好评差评指正

La Croatie est d'avis que les idées avancées par la Suisse et le CICR concernant la réglementation des projectiles en fonction des blessures qu'ils infligent mérite réflexion, car il est évident que certains types de munitions provoquent des souffrances superflues.

另一方面,考虑到某些类型的弹药显然造成必要的痛苦,值得进一步探讨瑞以及红十字国际委员会就创伤弹道学提出的意见。

评价该例句:好评差评指正

5 La culpabilité des victimes présumées a été établie par leurs aveux, par les dépositions des témoins et par les éléments du dossier pénal ainsi que par les débats au procès, les conclusions des experts en médecine légale, les preuves balistiques et les examens psychologiques et autres.

5 据称受害人的罪行是根据他们自己的供词、证人的证词、刑事案件卷宗的材料、法庭审判记录、法医专家的结论、弹道学证据、以及心理学专家和其他专家的检查确定的。

评价该例句:好评差评指正

Une équipe IRT est déployée immédiatement à la demande d'un pays membre et propose d'héberger les services opérationnels, notamment et le plus souvent, la consultation des bases de données en temps réel en coordination avec le Centre de Commandement du Secrétariat général, l'assistance analytique, la coordination des renforts apportés par d'autres membres d'Interpol dans des domaines spécialisés comme la balistique, la DVI, l'expertise en contrefaçon, etc.

行动组应成员国的请求部署,提供各种业务服务,主要是总秘书处指挥中心协调下的实时数据库查询,分析援助,协调刑警组织其他成员国提供的专门领域支助,例如弹道学、灾难受害者身份查验、伪造方面的专门知识

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


électromagnétisme, électromagnétomètre, électromagnétothérapie, électromassage, électromécanicien, électromécanique, électroménager, électroménagiste, électromère, électromérie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Je n'aime guère prendre le ton d'un moraliste.

不大愿意以道学家的口吻说话。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il ne fallait pas écouter ces moralistes qui disaient qu'il fallait se mettre à genoux et tout abandonner.

不要去听那些道学家的话,他们要求大家俯首帖耳,放弃一切。

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Les sorciers, les métaphysiciens et autres prêtres taoïstes qui se sont succédé avant moi étaient des bons à rien.

那些巫师、玄学家和道学家们都是些无用的东西。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Jean se mit à rire : — Tu as des arguments par comparaison qui semblent pris dans les maximes d’un moraliste.

始笑起。“的议论比拟像是道学家的准则里找的。”

评价该例句:好评差评指正
个火枪手 Les Trois Mousquetaires

C’est bien chez Aramis, murmura d’Artagnan. Ah ! monsieur l’hypocrite ! je vous y prends à faire de la théologie !

“她果然是找阿拉米斯的,”达达尼昂悄声说,“哈!假道学先生,可摸透研究神学的底细啦。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Courfeyrac lui disait encore : — N’aspire pas à être vénérable (car ils se tutoyaient, glisser au tutoiement est la pente des amitiés jeunes).

不该有当道学先生的想法(他们之间已用“”相称,这是年轻人友情发展的必然趋向)。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ces trente pas qu’il s’agissait de franchir entre la lisière du bois et l’enceinte constituaient la zone dangereuse, pour employer une expression empruntée à la balistique.

森林边缘到栅栏之间的这十英尺是必须通过的,如果借用弹道学上的一个名词,不妨叫它“危险区”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


électronucléaire, électronvolt, électron-volt, électronysable, électronystagmogramme, électronystagmographie, électrooculographie, électro-optique, électro-osmose, électropathologie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接