有奖纠错
| 划词

Les initiatives prises dans ce domaine sont louables.

欢迎在这方面采取主动行动。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le Japon prend des initiatives dans ce domaine.

,日本一直在这方面采取主动行动。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait à cette fin mener des travaux et des initiatives préparatoires.

的应该进行筹备工作和采取主动行动。

评价该例句:好评差评指正

Il faut espérer qu'un groupe de donateurs prendra l'initiative à cet égard.

他希望捐赠集团能在这方面采取主动

评价该例句:好评差评指正

Une approche pragmatique est en l'espèce essentielle.

在这方面采取主动措施至关紧要。

评价该例句:好评差评指正

Je vous remercie également d'avoir pris l'initiative d'organiser cette séance.

我还欢迎你采取主动,召集了这次会议。

评价该例句:好评差评指正

Il incombe aux États membres des organisations participantes de prendre l'initiative en la matière.

参加织各会员国必须在这方面采取主动

评价该例句:好评差评指正

Nous félicitons le Canada d'avoir introduit cette pratique.

我们赞赏加拿大采取主动行动,引入了这一做法。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur a recommandé aux États requérants d'adopter une approche proactive et explicative.

该位发言者建议请求国采取主动的解释性做法。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a pris des mesures pour modifier les dispositions discriminatoires de la législation.

政府已采取主动行动法律中的歧视性规定。

评价该例句:好评差评指正

Selon lui, cette disposition a pour seul objet de permettre au constituant de prendre l'initiative.

他的理解是,该条款的唯一的是使设保人采取主动

评价该例句:好评差评指正

Certains États Membres ont pris des mesures contre l'exploitation et la violence sexuelles.

一些会员国已采取主动行动处理性剥削和性虐待的问题。

评价该例句:好评差评指正

Pour réussir, nous devons, de part et d'autre, jouer un rôle de chef de file.

要想取得成功,就必须在经济鸿沟的两边都采取主动

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, nous devons aller encore plus loin en nous appuyant sur les progrès déjà réalisés.

现在,我们必须采取主动,在已取得的进展基础上进入下一步。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait un plan d'action coordonné reposant sur l'idéal du partage et de la concertation.

需要共同协作采取主动行动的概念基础制订一项协调的行动计划。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, cette mise en œuvre suppose une attention soutenue ainsi que l'adoption de mesures dynamiques.

不过,要贯彻执行,就需要不断的关注和采取主动积极的措施。

评价该例句:好评差评指正

Seule une initiative lancée par un organisme des Nations Unies permettrait de le régler.

只由有一个联合国采取主动行动,才有可能成功地解决该问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons également à vous remercier, Monsieur le Président, d'avoir convoqué cette séance publique.

主席先生,你采取主动,召集了这次公开会议,这也是非常令人欢迎的。

评价该例句:好评差评指正

De même, Madame la Présidente, je remercie votre délégation d'avoir organisé cette séance réellement historique.

主席女士,我还要赞扬贵国代表团采取主动行动,召开这次很有历史意义的会议。

评价该例句:好评差评指正

Cette sujétion limite ses initiatives et l'empêche de cultiver des relations avec les décisionnaires coréens.

这种依赖性造成一种局限,使之不能采取主动,与当地政府在决策方面发生关系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


斗拱, 斗换星移, 斗鸡, 斗鸡距上的尖铁, 斗鸡眼, 斗鸡走狗, 斗鸡走马, 斗箕, 斗剑, 斗笠,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

En entrant à son hôtel, M. de Tréville songea qu’il fallait prendre date en portant plainte le premier.

回到府上,尔先考虑,主动,头一个去告状。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


斗牌, 斗篷, 斗篷草, 斗气, 斗桥, 斗渠, 斗拳狗, 斗筲, 斗筲之人, 斗升之水,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接