Nous avons beaucoup de courses à faire aujourd'hui!
我们今天有好多东西要。
Bienvenue à l'appel des amis dans la passation du Conseil!
迎广大朋来电咨询!
Je fais mes courses à l'épicerie .
我在食品杂货铺。
La société de passation des marchés en 2000 sur le conteneur.
公司的年量约2000货柜。
Un marché équitable et impartial des marchés à vous!
公平公正的市场迎你来!
Attentif des sociétés de services sont les bienvenus à venir à la passation des marchés.
公司服务周到,迎前来。
Bienvenue dans le monde alimentaire intégrité des marchés importateurs!
迎世界各国食品进商诚信!
J'ai des amis viennent de vous souhaiter la bienvenue à visiter l'entreprise achats!
迎各前来我公司参观!
Bienvenue à vous tous pour venir afin, d'apprentissage, de passation des marchés.
迎各前来订制,学习,。
Bienvenue à la majorité des clients sont venus pour discuter de la passation des marchés.
迎广大客户前来洽谈。
Un grand nombre annuel d'achat de produits de papier, impression.
常年大量纸制品/印刷品。
Les entités adjudicatrices peuvent publier épisodiquement des informations sur les possibilités de marchés.
实体可随时公布关于机会的信息。
Selon les marchés, afin de donner à des réductions.
根据不同的量,给予不同的折扣。
Est-ce que le nombre d'étrangers financés par les entreprises sur le continent-Unis Service des achats.
是多家外资企业驻大陆联合处。
Si tu es libre après-demain, nous ferons des courses.
如果后天你有时间的话,我们去。
Le Bureau des services d'achat interorganisations du PNUD a déjà un programme avancé d'achat électronique.
开发计划署/机构间事务处(处)已有了先进的电子平台。
Ce dernier manuel énonce le cadre réglementaire des achats à l'UNOPS.
《手册》规定了项目厅的框架。
Un poste de fonctionnaire chargé des achats (P-3), à la Division des achats.
所需司干事员额(P-3)。
Dans le système de passation des marchés, le requérant et l'acheteur ont des rôles distincts.
整个流程涉及请人和人的不同作用。
Dressing achat de vêtements, de qualité bon marché prioritaire.
服装敷料,价格便宜质量好的优先。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je n’ai pas pu faire les courses dans la journée.
我今天白天没有。
Dis à ta sœur de faire les courses tout de suite.
和你姐姐说马上去。
Nous allons faire beaucoup de courses.
我们要大。
Eh oui, aujourd’hui je fais les courses pour Fernand, le restaurateur.
是呀,我帮Fernand呢!那个餐饮老板。
Eh bien ! dit Roland, ça avance-t-il, vos achats ?
“怎样!”罗朗说,“你们的行得何如?
J'ai été acheteuse pendant plusieurs années, un métier de rêve.
我做了年的员,这是一份梦寐以的工作。
Si vous voulez faire quelques provisions, plusieurs petites épiceries longent la rue principale.
如果您想物品,主干道上有小杂货店。
Je suis Claudine Musset. Je suis responsable des achats chez Botel.
我是Claudine Musset。我是Botel公司的负责人。
L'heure de collecte est correcte, c'est entre 14h10 et 14h30.
时刻到了,在14: 10和14: 30之间。
A : Suzie ! Tu as déjà envoyé les bons de commande?
苏维!你已经发出订单了吗?
En 2020, 20% des achats publics de produits pour les cantines scolaires devront être bio !
在2020年,用于学校食堂的政府产品的20%必须是有机的!
C'est dans cet immense marché que se fournissent de nombreux professionnels comme lui.
在这个巨大的集市里,有许多像他这样的许多专业人士来材料。
Pascal : 是呀,我帮Fernand 呢!那个开餐馆的(那个餐饮老板)。
Employé : Certainement. Pouvez-vous l’envoyer au service des achats, s’il vous plaît ?
当然。能请您寄到部吗?
Au milieu de l’après-midi, elle sortit pour aller faire quelques courses, laissant les deux enfants regarder la télévision.
下午的时候,她要出门,就让两个孩子在里看电视。
Le mercredi il l’emmena faire des courses au supermarché. Lisa n’avait jamais rien connu de pareil.
周三的时候,菲利普带丽莎去超市。丽莎从来没有见过这样的地方。
Madame A : Je voudrais parler à la personne qui s’occupe des achats.
我想和负责人通电话。
Le D.R.H : Oui, effectivement. Notre directeur des ventes a besoin d une assistante bilingue français-espagnol.
是的,确实。我们的经理需要一位法语和西班牙语的双语助理。
Le concept, c'est qu'on ne jette pas, ni chez nous ni dans les magasins, donc je préfère le sauver.
这个办法是不扔掉剩余货物,也不将其贮存在里或是商店里,所以我更愿意它。
Aller au marché est un plaisir : souvent, les Parisiens vont le week-end « faire le marché » pour l'ambiance.
巴黎人经常在周末的时候为了那里的气氛去。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释