Avant de voter, il est obligatoire de passer par l’isoloir!
投票前,必须通过隔离室!
PE production Jin-Su soudage type de réseau, comme la séparation.
生产PE浸塑焊接网型隔离栅等。
La ségrégation peut être à la fois physique et administrative.
隔离既可能是物质上的隔离,也可以从行政上进行隔离。
Le malade doit rester rigoureusement isolé pour éviter tout risque de contagion.
病人应严格隔离以免把病来。
Le vice-président Souleiman renvoie dos à dos les deux camps.
苏莱曼副总统把两个营垒隔离。
Nous exhortons Israël à démanteler le mur et à interrompre immédiatement sa construction.
我们促请以色拆除隔离墙,并立即停止建造隔离墙。
En fait, cette barrière en est venue à être appelée "mur de l'apartheid".
事实上,隔离墙视作“种族隔离墙”。
En outre, le mur séparait encore davantage Jérusalem du reste de la bande de Gaza.
隔离墙还进一步将耶路撒冷与西岸的其他地方隔离。
Elle a été installée pour des raisons politiques, mais elle pourrait avoir des incidences politiques».
这并非构筑隔离墙的理由,但是隔离墙会产生政治影响”9。
La ségrégation raciale est la séparation physique des personnes de couleurs différentes.
种族隔离是在现实中对不同肤色人种的分离 。
Cette maladie exige l'isolement du patient.
这种病需要隔离病人。
C'est nous qui avons lutté contre l'apartheid, nous les Africains.
是我们与种族隔离制度作斗争,是非洲人与种族隔离制度作斗争。
À cause du mur, 210 000 Palestiniens se retrouveraient assiégés dans des bantoustans.
隔离墙将使210,000巴勒斯坦人围困在隔离居住区内。
Les femmes détenues et les hommes détenus devraient être séparés.
应当隔离女性和男性囚犯。
Israël a également poursuivi la construction de la barrière.
以色还继续建造隔离墙。
La ségrégation est plus importante dans les régions rurales.
隔离在农村地区更为普遍。
La construction de ce mur doit cesser immédiatement.
必须立即停止建造隔离墙。
Ces deux zones sont également séparées sur le plan politique.
两个地区在政治上也隔离。
Il faut en finir avec la ghettoïsation des ministres issus de la rébellion.
必须停止隔离来自叛军的部长。
La construction du mur de séparation illégal se poursuit au même rythme.
非法隔离墙的建造继续有增无减。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne devrait pas plutôt le placer en chambre individuelle ?
不用单独吗?”
Par exemple on peut dire " Mais j'en ai jusque là du confinement ! "
“我受够了!”
C'est ce qu'on appelle la ségrégation raciale.
这被称为种族。
Et malgré le confinement, les ventes ont tout simplement explosé.
尽管在期间,但销售额激增。
Quarantaine ou pas, elle est suspecte, et eux aussi par conséquent.
" 不她都很可疑,因此他们家那些人也都可疑。"
Une fois à l'intérieur, ils sont invités à respecter les règles de distanciation sociale.
进入室内后,他们需遵守社会规则。
Bon, à cause du confinement, on ne pourra plus.
好吧,因为,我们没法去了。
Monet, on l'a pris juste avant le confinement.
莫奈,我在之前就把它带来了。
Par conséquent, tu peux commencer à t'isoler de tes proches.
结果,您可能开始将自己与亲人开来。
Paneloux accepte de remplacer Rambert à la maison de quarantaine.
" 帕纳鲁答应代替朗贝尔去病房。
Pour limiter l'expansion du virus, les personnes contaminées doivent se mettre en quarantaine.
为了限制病毒的传播,感染者必须进行。
Dans l'intervalle, l'hippogriffe devra être isolé dans un enclos et soigneusement attaché.
在此期间,鹰头马身有翼兽应予拴系并加以。
Un scénario qui pourrait contraindre le gouvernement à imposer un troisième confinement.
这样的局面可能会迫使政府采取第三措施。
Mais cet isolement, ce détachement lui donnaient une impression de liberté.
但是这种,这种冷漠给了她一种自由的感觉。
Mais, en réalité, il y a doute, et je dois vous isoler.
但实际上值得怀疑,我应当把您起来。"
Ce logiciel peut isoler les fichiers douteux, les analyser et les détruire si besoin.
这种软件可以可疑文件,分析它们,并在必要时销毁它们。
Immobilisée, quarantainisée, même le métro bondé du matin lui manque.
她无法动弹,被,甚至错过了早上拥挤的地铁。
C'est ce qu'on appelle la ségrégation raciale qui culmine en 1915.
这被称为种族,在 1915 年达到顶峰。
Le Chat de Philippe Geluck sort lui aussi du confinement.
Philippe Geluck的“猫”也结束了居家的日子。
C'est un outil de partage et d'échange, pas un outil d'isolement.
它是一个分享和交流的工具,而不是一个的工具。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释