Ses paroles sont choquantes contre ses parents.
他话
撞了父母。
Un pourcentage relativement élevé de femmes (entre 7 % et 8 % pour l'ensemble des causes évoquées) admet qu'un homme batte sa femme si elle laisse brûler la nourriture, lui tient tête ou refuse d'avoir des relations sexuelles avec lui.
相对妇女(与列举
其他原因相比,赞同以下原因
占7%-8%)认为丈夫打妻子是因为后者煮坏了饭、
撞丈夫或拒绝与丈夫发生性关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand la blanchisseuse, prise d’impatience, rudoyait sa belle-mère, et que celle-ci allait pleurer sur son lit, il les bousculait toutes les deux, les forçait à s’embrasser, en leur demandant si elles croyaient amuser le monde avec leurs bons caractères.
当热尔维丝失去耐心,顶撞婆婆,老太太独自躲在床角里垂泪时,
便把两人扯在一
,强求她们相互拥吻,并要她们各自表现出让所有
人赞许
柔情来。