有奖纠错
| 划词

Actuellement, 20 000 musulman chinois ont déjà fait le pèlerinage à la Mecque.

至今,已有 20 000 名中国的穆斯林去过朝圣。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, 20 000 musulmans chinois ont déjà fait le pèlerinage à la Mecque.

已经有20 000 名中国穆斯林教徒去过朝圣了。

评价该例句:好评差评指正

L'accord de la Mecque représente un important pas en avant.

协议是一个重要步骤。

评价该例句:好评差评指正

Pour terminer, je souhaite réaffirmer l'appui de la Jamaïque à la MINUK.

最后,我想重申牙科索沃特派团的支持。

评价该例句:好评差评指正

D'autres entretiens sont prévus lors d'un prochain sommet qui se tiendra à La Mecque.

计划即将召开的首脑会议上进一步展开讨论。

评价该例句:好评差评指正

Depuis les années 80, quelque 40 000 musulmans ont fait le pèlerinage de La Mecque.

自80年代以来,中国前往朝觐的穆斯林群众有4万多

评价该例句:好评差评指正

Je cite ces références parce qu'elles démontrent le potentiel que possède l'accord de La Mecque.

我之所以提及这方面,是因为它们表明了所达成的协定的潜力。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'Abdul Hakim Gellani, ressortissant britannique qui a été arrêté dans un hôtel de La Mecque.

案情涉及一个被捕的英国籍公民,Abdul Hakim Gellani。

评价该例句:好评差评指正

Il a ensuite été détenu pendant plus de dix mois à la prison d'Al Racifa, à La Mecque.

的Al Racifa监狱被拘留了10多个月。

评价该例句:好评差评指正

La plupart de ces activités se sont produites lorsque ces personnes sont rentrées du pèlerinage à La Mecque.

活动大部分发们从朝圣回来后。

评价该例句:好评差评指正

Nous trouvons encourageant l'accord récemment conclu à La Mecque entre les dirigeants du Fatah et ceux du Hamas.

我们法塔赫和哈马斯领导最近达成的协议感到鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Nous notons avec satisfaction la conclusion récente à La Mecque de l'accord entre le Hamas et le Fatah.

我们高兴地注意到,最近哈马斯和法塔赫之间达成了协议。

评价该例句:好评差评指正

Il est également essentiel de préserver l'unité des différentes factions palestiniennes, conformément à l'Accord de La Mecque.

按照《协定》的规定维护巴勒斯坦各派之间的团结也极其重要。

评价该例句:好评差评指正

L'Accord de La Mecque devrait aider le peuple palestinien à se redresser sous un Gouvernement d'unité nationale.

协议》应有助于巴勒斯坦一个民族团结政府领导下实现繁荣。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en russe) : Je remercie le représentant de la Jamaïque pour ses propos aimables à mon égard.

主席(以俄语发言):我感谢牙代表我所说的客气话。

评价该例句:好评差评指正

À cause du bouclage continu de l'aéroport de Gaza, des milliers de pèlerins palestiniens ne peuvent revenir de La Mecque.

由于沙机场的持续关闭,几千名巴勒斯坦朝圣者无法自返回。

评价该例句:好评差评指正

Le processus initié à La Mecque en juin dernier nous permet d'échanger aujourd'hui à New York sur ce sujet fondamental.

启动的进程使我们今天能够纽约大会的框架内就这一关键问题交换意见。

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, ils empêchent également des centaines de Palestiniens d'accomplir leur devoir consistant à se rendre en pèlerinage à La Mecque.

每年,以色列当局还阻止数以百计的巴勒斯坦前往朝圣。

评价该例句:好评差评指正

Dieu Tout-Puissant a honoré La Mecque, dont il a fait la résidence de ses vieux jours et le lieu des révélations.

万能的主赐予神圣的荣誉,使其成为上帝古老的住所和启示宝座。

评价该例句:好评差评指正

C'est la mosquée vers laquelle tous les musulmans se tournaient pour leurs prières quotidiennes avant de se tourner vers La Mecque.

所有穆斯林过去作日常祈祷时,都先朝向该清真寺,然后再朝向

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


relation, relationnel, relationniste, relations, relative, relativement, relativisation, relativiser, relativisme, relativiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

S'il reste à la Mecque, il est un homme mort.

如果他留在麦加,他就死定了。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Le Macquarie est en charge pour Auckland ?

麦加利号要装货到奥克尔去吗?”

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Contemplez la mosquée nationale Masjid Negara, inspirée de la Grande Mosquée de la Mecque.

参观受麦加大清真寺启家清真寺。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Deux ans plus tard en 632, il effectue son premier pèlerinage à la Mecque.

两年后632年,他第一次去麦加朝圣。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

En France, c'est plus compliqué, il me faut cette boussole pour localiser la direction de la Mecque.

在法这要更加复杂,我需要指南针来确定麦加方向。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Frappés au porte-feuille, les Mecquois ne tardent pas à agir et la guerre éclate.

受到袭击麦加人迅速采取行动,战争爆了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历冷知识

Venu avec des chameaux chargés d'or à l'aller, il n'en a plus lors de son retour de La Mecque.

在出门时,他带着装满黄金骆驼,从麦加回来时就什么也没有了。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

En 630, le prophète a enfin rallié à lui suffisamment d'hommes pour lancer l'offensive finale contre la Mecque.

630年,先知最终集结了足够人马,对麦加动了最后进攻。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

Les iraniens ne pourront pas faire le pèlerinage à la Mecque cette année.

伊朗人今年将麦加朝圣。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年9月合集

Plus de 2 millions de personnes participent en ce moment au pèlerinage à la Mecque.

有超过200万人参加麦加朝圣之旅。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年8月合集

Le Caire entend ainsi permettre aux pèlerins palestiniens de se rendre à la Mecque.

开罗打算允许巴勒斯坦朝圣者麦加

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Les pèlerins à la Mecque doivent faire 7 fois le tour de la Kaaba et le chandelier hébreux possède 7 branches.

麦加朝圣者必须绕着卡巴走七圈,希伯来烛台有七个分支。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ainsi, demanda Mac Nabbs, le cas échéant, vous ne pourriez pas conduire le Macquarie à Auckland ?

“既这样说,”麦克那布斯问,“你不能在必要时候把麦加利号开到奥克兰吗?”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

ZK : Stéphane Duguet. Les pèlerins musulmans s'apprêtent à quitter la Mecque.

ZK:斯蒂芬·杜格。穆斯林朝圣者准备离开麦加

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Le plus grand pèlerinage de la religion islamique vers la Mecque en Arabie Saoudite a débuté aujourd'hui.

伊斯兰教对沙特阿拉伯麦加最大朝圣之旅始于今天。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年10月合集

Les premiers corps des victimes iraniennes de la bousculade de la Mecque ont été rapatriés à Téhéran.

SB:麦加踩踏事件中第一批伊朗遇难者遗体已被运回德黑兰。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

La Mecque, lieu symbole de la communauté musulmane unie ?

麦加,团结穆斯林社区象征?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年7月合集

Il y a deux ans, avant la pandémie, La Mecque a accueilli deux millions et demi de fidèles musulmans.

两年,在大流行之麦加欢迎了两百五十万穆斯林信徒。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Car on va vous le rappeler maintenant ce pèlerinage de La Mecque, c’est un enjeu considérable pour le royaume.

因为我们现在要提醒你,这次麦加朝圣之旅对王来说是一个相当大利害关系。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年7月合集

Les autorités saoudiennes instaurent de nouvelles mesures de sécurité pour les pèlerins qui se rendront à La Mecque en septembre.

沙特当局正在为9月麦加朝圣者引入新安全措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


releveuse, reliage, relicte, relief, reliefs, relier, relieur, religieuse, religieusement, religieux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接