有奖纠错
| 划词

Les deux filles disparaissent complètement sous les épis de blé. Mais alors qu’elles s’approchent de Belle-sœur Fu Cheng et d’Oncle Zhao, ce dernier les aperçoit et se met à crier.

两个人在麦地里麦苗埋住了,谁也看不见;可当她们快到赵大伯和福成时,赵大伯发现了,就吆喝起来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


背躬, 背光, 背光而坐, 背过脸去, 背黑锅, 背后, 背后的意图, 背后诽谤, 背后诽谤某人, 背后骂人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

安徒生童话精选

Elle chantait le bonheur de la liberté, la beauté des champs verdoyants et ses anciens voyages à travers les airs.

他歌唱着飞翔,他歌唱着田里嫩绿麦苗,他歌唱着他高空中快乐飞行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


背甲(铠甲的), 背甲硬骨, 背剪, 背角, 背教, 背教的, 背街, 背井离乡, 背井离乡的人, 背井离乡者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接