1.798 Serbes et Monténégrins, 40 Albanais et 29 membres d'autres nationalités.
1.塞
人和黑山,40人
阿
人,另有29人
其他
。
11.Parmi les 81 membres du Parlement, il y avait 5 Albanais, 8 Bosniaques, 1 Musulman et 2 Croates de souche, ce qui signifiait que pour l'heure le nombre de représentants de ces groupes était proportionnellement supérieur à leur part dans la population.
11.在议会的81名议员中有五名阿人、八名波什尼亚克
人、一名穆斯林人和两名克
人,
表明目前他
代表人数的比例高于他
在人口中的比例。
14.Concernant la frontière avec l'ex-République yougoslave de Macédoine, la MINUK travaille au sein du Comité conjoint d'experts en vue de trouver des modalités pratiques qui permettront aux fermiers Kosovar Albanais d'avoir accès à leurs terres se trouvant sur la frontière avec l'ex-République yougoslave de Macédoine.
14.关于同前南斯拉夫的马其顿共和国的边界,科索沃特派团正在联合专家委员会中努力找到切实的安排,使科索沃阿农民能够进入他
在与前南斯拉夫的马其顿共和国之间的边界上的土地。
15.Le Mouvement d'autodétermination des Albanais du Kosovo, Vetëvendosjë, et l'Association des anciens combattants ont réagi avec colère à cette prolongation, laissant entrevoir une « guerre » si les négociations menées sous l'égide de la Troïka aboutissaient à une partition du Kosovo ou au retour des forces serbes.
15.科索沃阿自决权运动“Vetëvendosje”和退伍军人协会都对
一拖延感到气愤,并声称如果三方特使主导的谈判造成科索沃分裂或塞
势力回归,将“不惜一战”。
16.Nous avons déjà indiqué que nous nous félicitons de la remise à la MINUK de la part des autorités de Belgrade des Albanais du Kosovo emprisonnés en République serbe. Il s'agit pour nous d'un geste très positif qui favorisera la confiance entre les communautés du Kosovo.
16.我还欢迎贝尔格莱德当局把囚禁在塞尔维亚共和国境内的科索沃阿
人移交给科索沃,
是一项非常积极的步骤,它将促进在科索沃不同
群之间建立信任。
17.Une hâte excessive à tenir ces élections avant même que le processus de retour des réfugiés n'ait acquis un caractère irréversible et que la sécurité de tous les habitants de la région ne soit assurée ne ferait que renforcer le caractère monoethnique du Kosovo ainsi que les tendances nationalistes régionales, particulièrement dans les localités peuplées principalement d'Albanais. Ceci ne concernerait pas seulement le Kosovo mais également l'extérieur de la province.
17.在难民返回进程变得不可逆转之前,在确保该地区所有居民有适当的安全保障之前,匆忙的进行选举只能加强科索沃单一民的性质,提高该地区
主义的情绪,特别是在主要由阿
人居住的地区,而且
情况不仅将发生在科索沃,而且将发生在其他地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
6.Il y a vingt ans, la Grèce avait profité de l’arrivée de 600 000 Albanais et Bulgares pour doper son économie, mais c’était dans un pays florissant où les secteurs de l’agriculture et de la construction avaient de grands besoins en main-d’œuvre.
20 年前,希腊利用 60 万阿尔巴尼亚人和保加利亚人的到来来提振经济,但它处于一个繁荣的国家,农业和建筑部门对劳动力的需求很大。机翻