有奖纠错
| 划词
包法利夫人 Madame Bovary

Mais ce sont les protestants, et non pas nous, s’écria l’autre impatienté, qui recommandent la Bible !

“劝人读《圣经》,”神甫不耐烦地喊道,“是新教徒,不是我们天主教!”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Dans la Bible, on dit que dieu a créé le monde en 6 jours, et qu'il s'est reposé le septième.

《圣经》里用六天创造了世界,第七天时候,他息。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Avec des feuillets de la Bible ! Si c’est l’emploi qu’ils font des versets sacrés, je plains leurs missionnaires !

“用《圣经》撕下呀!如果那些神圣语言是专作这种用途话,我真要为那些传教士们叫屈,他们白费心血了!

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Oh ! je sais que ce n'est pas une preuve, monsieur Utterson, j'ai assez appris pour savoir cela ; mais on a de ces sensations, et je vous jure, sur la Bible, que c'était M. Hyde !

噢!我知道这种感觉不能作为证据,厄提斯先生,我学过这些知识。可是我能感觉道,我可以为此向《圣经》起誓,那人就是海德先生!”

评价该例句:好评差评指正
Topito

Vieux de ouf sa mère Qui a pour origine Mathusalem un personnage de la Bible

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anthracoïde, anthracolithe, Anthracolithique, anthracolitisation, anthracomètre, anthraconite, anthracose, Anthracothérides, Anthracothérien, anthracoxène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接