有奖纠错
| 划词

1.Dans ces mêmes murs, il y a quelques années, nous avons entendu les paroles de Pablo Casals  « Je suis Catalan ».

1.几年在这里我们听到巴勃罗·卡萨尔斯说,“我加泰罗尼亚人。”

评价该例句:好评差评指正

2.Le président du CIO Jacques Rogge a exprimé la "détresse de la famille olympique", après la mort de ce Catalan qui a "renouvelé et changé profondément le paysage du mouvement olympique".

2.现任际奥委会主席雅克·罗格表示,萨马兰奇离去“奥林匹克大悲伤”,“他极大改变了现代奥林匹克运动”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mésoplancton, mésoplaxe, mésopores, mésoporphyrine, mésopotamie, Mésopotamien, mésorchium, mésorcine, mésorelief, mésosalpins,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

1.C’est lui, dit à Danglars Caderousse, qui n’avait pas perdu de vue le Catalan.

“是他!”卡德鲁斯低声腾格拉尔说,他的眼睛始终没离尔南多。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

2.Eh, le Catalan ! eh, Fernand ! où cours-tu ? dit une voix.

“喂,迦太罗尼亚人!喂尔南多!你到哪儿?”一个声音传来。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

3.Le jeune Catalan fit un geste de rage.

迦太罗尼亚青年显出忿忿的样子。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年7月合集

4.C'est logique d'ailleurs : un Espagnol sur six est Catalan ou vit en Catalogne.

这是有道理的:六分之一的西班牙人是加泰罗尼亚人或居住加泰罗尼亚。机翻

「Géopolitique franceinter 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

5.Le Catalan suivit le mouvement jusqu’à ce que Caderousse, presque vaincu par cette nouvelle attaque, reposât ou plutôt laissât retomber son verre sur la table.

太兰人一直看着卡德鲁斯,直看到他这次进攻之下毫无招架之力,把酒杯象掉下来似的放到桌上为止。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

6.Dame ! il faut voir, dit Caderousse ; et se retournant vers le jeune homme : Eh bien ! voyons, le Catalan, te décides-tu ? dit-il.

“唔,我们来问个明白吧,”卡德鲁斯说着,就转青年说道,“喂,迦太罗尼亚人,你拿定主意了吗?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

7.Eh bien ? reprit le Catalan en voyant que le reste de la raison de Caderousse commençait à disparaître sous ce dernier verre de vin.

“好了!”太兰人看到卡德鲁斯最后的一点理智也消失这杯酒里了,才又继续说道。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

8.Et à ces mots la jeune fille fixa son visage impérieux sur le Catalan, qui, comme s’il eût été fasciné par ce regard, s’approcha lentement d’Edmond et lui tendit la main.

年轻姑娘说完最后这句话,便把她威严的眼光盯住迦太罗尼亚人尔南多,后者则象被睛光催眠了一样,慢慢地向爱德蒙走来,伸出了他的手。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

9.Caderousse fut appelé comme Fernand ; seulement, comme il avait huit ans de plus que le Catalan et qu’il était marié, il ne fit partie que du troisième ban, et fut envoyé sur les côtes.

卡德鲁斯也像尔南多一样应征入伍了,但由于他已经结婚,且比尔南多大八岁,所以仅被派驻守边疆。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

10.Ah ! si fait, dit Edmond ; et, sans abandonner Mercédès dont il tenait la main serrée dans une des siennes, il tendit avec un mouvement de cordialité son autre main au Catalan.

“是的,记得,”爱德蒙说道,他并没有放美塞苔丝的手,用一只手握着美塞苔丝,另一只手亲热地伸给了个迦太罗尼亚人。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

11.Eh bien, j’ai vu que toutes les fois que Mercédès vient en ville, elle y vient accompagnée d’un grand gaillard de Catalan à l’œil noir, à la peau rouge, très brun très ardent, et qu’elle appelle mon cousin.

“是这样的,我每次看见美塞苔丝进城时,总有一个身材魁梧高大的迦太罗尼亚小伙子陪着她,个人有一黑色的眼睛,肤色褐中透红,很神气很威武,她叫他表哥。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Easy French Podcast

12.Même à la fin, les adieux, moi je me souviens, y avait Easy Catalan qui partait, Easy Turkish, on avait adoré l'équipe, tout le monde.

「Easy French Podcast」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mésospore, mésostase, mésostasis, mésosternum, mésostylé, mésotane, mésotestis, mésothèque, mésothérapeute, mésothérapie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接