有奖纠错
| 划词

La plante apprécie les milieux humides, ainsi que les températures allant de 23 à 33 degrés Celsius.

这种植物只有在温介于23到33的湿润地区才能有幸一睹真容。

评价该例句:好评差评指正

La température moyenne est de 14,1 degrés Celsius en hiver, (nov.-avril) et 32 degrés Celsius en été (mai-oct.

冬季平均温14.1(11月至4月),夏季平均温32(5月至10月)。

评价该例句:好评差评指正

A l’heure actuelle la température moyenne àla surface de la Terre est d’environ 14 degrés Celsius (57 degrés Fahrenheit).

地球目前的平均温14左右(华57)。

评价该例句:好评差评指正

Le requin porbeagle fréquente habituellement les eaux froides, dont la température varie entre moins de 18 degrés et 1 degré Celsius.

鼠鲨通生活在冷水中,水温低于18°甚至到1°。

评价该例句:好评差评指正

Les armées utilisent l'uranium appauvri pour les blindages vu sa forte densité et sa combustibilité dès l'impact à partir de 600 degrés Celsius.

在军用用途方面,防护性装甲板采用贫化铀,这是由于其密高,且若温超过600ºC,则会在受到撞击时引燃。

评价该例句:好评差评指正

Les augmentations de plus de 2 degrés Celsius risquent fortement d'avoir un effet négatif accru sur les petits États insulaires en développement tels que la Trinité-et-Tobago.

增幅超过2℃,很可能对像特立尼达和多巴哥这样的小岛发展中国家产生更多负面影响。

评价该例句:好评差评指正

Nous devrions nous fixer pour objectif à long terme d'éviter que la hausse de température dépasse de plus de deux degrés Celsius le niveau de l'époque préindustrielle.

我们的长期目标应当是避免气温较工业革命前增加2以上。

评价该例句:好评差评指正

En janvier et février, dans les vallées du Tadjikistan, la température est tombée jusqu'à -18 à -23 degrés Celsius, soit 8 à 13 degrés de moins que d'habitude.

份和2月份,塔吉克斯坦山谷的气温降低到零下18℃至零下23℃,比平低8℃至13℃。

评价该例句:好评差评指正

Les Palaos ont un climat tropical maritime avec une température moyenne de 27 degrés Celsius et une humidité moyenne de 82 %; il n'y a pratiquement pas de variations saisonnières.

帕劳的气候为热带海洋气候,平均温82华,平均湿82%;几乎没有季节的变化。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais réaffirmer l'objectif de l'Union européenne de limiter l'augmentation moyenne de température dans le monde de moins de 2 degrés Celsius par rapport au niveau de l'époque préindustrielle.

让我再次重申欧洲联盟争取全球平均气温增加不超过工业前水平的两个的目标。

评价该例句:好评差评指正

Spewing l'eau toute l'année, et la température maintenue à 18 degrés Celsius, même en hiver également spewing comme d'habitude, Sheung Shui gaz Niaoniao de surface, comme une couche de brouillard!

泉水涌,而且温保持在18,即使是在寒冬也照涌,水面上水气袅袅,就像一层薄雾!

评价该例句:好评差评指正

Une étude suggère par exemple qu'une augmentation de deux degrés Celsius de la température rendrait la plupart de la zone où est cultivé le café Robusta en Ouganda impropre à la culture du café.

例如,28 一项研究显示,气温上升2会使乌干达大部分种植罗布斯塔咖啡的地区不适于种植咖啡。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc nécessaire de disposer d'une stratégie d'atténuation mondiale clairement définie afin que la température augmente à long terme de moins de 2 degrés Celsius par rapport à ce qu'elle était à l'époque préindustrielle.

因此需要一个明确界定的全球缓解战略,将长期温增幅维持在前工业水平之上不足2℃。

评价该例句:好评差评指正

Selon un rapport du Groupe d'experts intergouvernemental des Nations Unies sur l'évolution du climat, si la température augmente de deux degrés Celsius, jusqu'à 30 % des espèces végétales et animales du monde entier seront menacées d'extinction.

据联合国政府间气候变化专门委员会说,如果气温升高2,全球高达30%的动植物物种将濒临灭绝。

评价该例句:好评差评指正

La grande coryphène (Coryphaena hippurus) se rencontre couramment dans la plupart des eaux chaudes et tempérées d'une température allant de 21 à 30 degrés Celsius dans l'Atlantique et la Méditerranée, l'océan Indien occidental et oriental et le Pacifique central occidental.

普通鲯鳅(Coryphaena hippurus)一般见于大西洋(包括地中海)、东西印洋和中西太平洋的大多数21°至30°的暖、温水海域。

评价该例句:好评差评指正

Les émissions de gaz à effet de serre par l'utilisation de combustibles fossiles et les changements d'affectation des sols par la déforestation font que le monde va déjà subir une augmentation de 1,14 degré Celsius d'ici la fin des deux prochaines décennies.

由于使用化石燃料排放温室气体和通过毁林改变土地用途,再过20,世界温已经注定将上升1.14℃。

评价该例句:好评差评指正

Des civils - dont des centaines d'enfants et de personnes âgées - ont dû dormir par terre dans le terminal depuis le 17 juillet sous des températures allant de 30 à 40 degrés Celsius, avec l'assistance de la Société égyptienne du Croissant-Rouge et du Comité international de la Croix-Rouge.

包括数百名儿童和长者在内的平民百姓从7月17日开始就不得不在30至40的温下睡在地道终端的地板上,这得到埃及红新月会与国际红十字委员会的支援。

评价该例句:好评差评指正

Si les températures moyennes mondiales augmentent d'au moins deux degrés Celsius par rapport au niveau de l'époque préindustrielle, des dizaines de millions de personnes supplémentaires de par le monde seront menacées par des inondations côtières et par la faim, des centaines de millions par le paludisme et des milliards par des pénuries d'eau.

如果全球平均气温比工业化前水平至少升高2,预计全世界可能遭受沿海洪灾和饥馑之害的人将增加数千万,感染疟疾的人将增加数亿、供水短缺的人将增加数十亿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


orohydrographie, orohydrographique, orologie, orologique, oromètre, orométrie, oronge, oropharyngé, oropharynx, orophobie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

La température moyenne a grimpé de 0,8 degré Celsius.

平均气了0.8摄氏

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇达篇

Ouh, à peine six degrés je pense ! Degrés Celsius comme on a dit.

对,我觉得6!我们说的是摄氏

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


orphelin, orphelinage, orphelinat, orpheline, orphéon, orphéonique, orphéoniste, orphie, orphique, orphisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接