Et oui, ce sont bien deux adjoints qui ont été choisis, qui seconderont Christine Lagarde.
是的,确实有两位新人被选中,以协助里蒂娜•拉加德。
A?e, j'ai perdu la main, Christine, vous savez.Et les yeux aussi.
汀,我的手已经不灵活了,老眼也昏花了。
La Française Christine Lagarde annonce ses priorités à la tête du Fonds monétaire international.
法国人里蒂娜•拉加德宣布入主国际货币基金组织。
Les inscriptions sont auprès de nos s urs Kim-Lien (la mère d Alice) et Christine.
报名请向礼珍姐妹或闻慈姐妹登记。
Malgré la progression surprise de 0,3% du PIB fran?ais au deuxième trimestre, Christine Lagarde reste prudente.
尽管第二季度,法国国内生产总值上升了0.3% , 拉加德对此仍持观望态度。
Je donne la parole à Mme Christine Miturumbwe, Coordonnatrice de l'association Dushirehamwe.
我现在请Dushirehamwe联盟协调员里蒂·米图朗布韦夫人发言。
Mme Christine Kapalata, Rapporteur du Comité, en a été la principale formatrice.
委员报告员里蒂娜·卡帕拉塔女士担任讲习班首席教官。
Le texte de l'opinion individuelle signée de Mme Christine Chanet est joint au présent document.
委员委员Christine Chanet女士签署的个人意见的全文附在后面。
La reprise de la session a été ouverte par la Présidente, Christine Kapalata (République-Unie de Tanzanie).
主席里蒂娜·卡帕拉塔(坦桑尼亚联合共和国)宣布续开始。
Durant la quatre-vingt-treizième session, le Comité a nommé Mme Christine Chanet nouveau Rapporteur spécial chargé des nouvelles communications.
在第九十三届间,委员指定里蒂娜·沙内女士担任新的新来文特别报告员。
Pendant son séjour en Guinée, le Représentant spécial était accompagné du Représentant-adjoint du HCR pour la Guinée, Mme Christine Mougne.
在访问几内亚时,特别代表由联合国难民专员办事处驻塞拉利昂副代表里蒂娜·穆涅女士陪同。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas participé à l'examen de cette communication.
根据委员事规则第90条,通过委员决定时,委员委员伊万·希勒先生没有参加。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur, Mme Christine Chanet n'a pas pris part à l'adoption de la décision.
根据委员事规则第90条,里·蒂娜·沙内女士未参与通过本决定的工作。
Christine Lagarde avait un seul candidat face à elle, le gouverneur de la Banque du Mexique Agustin Carstens, 53 ans.
里蒂娜·拉加德只有一个竞争对手,即53岁的墨西哥银行行长阿古丁·卡滕。
Le texte d'une opinion individuelle (dissidente) signée par un membre du Comité, Mme Christine Chanet, est joint en appendice au présent document.
委员委员Christine Chanet女士签署的不同个人意见附在本文之后。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas participé à l'adoption de la présente décision.
根据委员事规则第90条,通过委员决定时,委员委员里蒂娜·沙内女士没有参加。
Christine Lagarde, ministre française de l'économie, affontera Agustin Carstens, gouverneur de la Banque centrale du Mexique, pour prendre la tête du FMI.
法国经济部长里蒂娜·拉加德将与墨西哥央行行长阿古丁·卡滕对决,争夺担任国际货币基金主要领导职务的机。
Il a reconnu toutefois lundi que les chances de voir Christine Lagarde accéder à la direction générale du FMI étaient «assez élevées».
尽管如此,他在周一时还是承认说里蒂娜·拉加德出任国际货币基金组织总裁的几率“比较高”。
La séance est ouverte par la Présidente du Comité ad hoc plénier, Mme Christine Kapalata (République-Unie de Tan-zanie) qui fait une déclaration.
特设委员主席里蒂娜·卡帕拉塔女士(坦桑尼亚联合共和国)宣布开,并作了发言。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas pris part à l'adoption de la présente décision.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au fait, tu as des nouvelles de Christine?
话说,你有斯蒂最近的消息吗?
Oui. je suis au bureau. Merci, Christine, au revoir.
是的,我在办公室。谢谢,丝蒂娜,再见。
Bonjour Aymeric. Bonjour Christine. - Bonjour François.
你,艾默。你,斯汀。 - 你,弗朗索瓦。
Merci Oulli, merci Christine, on passe au sujet d'aujourd'hui.
谢谢你, Oulli,Christine,我们开始今天的话题。
Pas du tout, c'est moi qui la lui ai prise.Il vivait avec Christine, elle l'a quitté pour moi.
不是 是我抢走了老婆 以前和斯汀在一起 因为我 她离开了。
Quelle est la raison de la présence de Christine dans la ville ?
斯蒂娜来这个城市的原因是?
Comptez une cinquantaine d'euros pour ce type de cocotte, anime Christine.
这种炖锅的价格大约是50欧元,斯蒂娜说。
Greta Garbo dans la reine Christine n'aurait pas fait mieux !
“《瑞典女王》的葛丽泰·比不上你!”
Deuxième étape pour Christine : l'achat des confiseries.
购买糖果。
J'ai pris les deux: le roman et Christine.
两样我笑纳了 小说和斯汀。
Corinne Mandjou : A Londres, Anne-Christine Lantin regrette tout de même les relations telles qu’elles se vivent en France.
Corinne Mandjou : 在伦敦,Anne-Christine Lantin还是会对她在法国形成的亲友关系感到遗憾。
Christine Castelain-Meunier : Je ne vois pas ça du tout comme ça.
斯汀·卡塞兰-梅尼尔:我完全不这样认为。
Oui, je suis méchant, c'est aussi ce que dit Christine. Voyez.
对我就是很可恶 斯汀也这么说 您看。
Non. Soyez gentille, Mademoiselle, passez-moi Madame Christine Brochant, c'est...
不 行行姑娘 帮我接一下斯汀·博尚夫人。
Christine Castelain-Meunier : Bien sûr. À tous les niveaux.
斯汀·卡塞兰-梅尼尔:当然。对于各个层面是这样。
Dis-lui, Pierre, pense à Christine, il faut la tirer de là, bon Dieu! Allez! Dis-lui d'appeler Cheval!
叫打电话给施瓦勒 皮埃尔 想想斯汀 得救她出来啊老天 叫打电话给施瓦勒!
Christine Castelain-Meunier ? Bonne nouvelle ? Et si oui, pour qui ? Et si non, pour qui aussi ?
斯汀·卡塞兰-梅尼尔,这是个消息吗?如果是的话,是对谁而言呢?如果不是的话,又是对谁而言?
Christine Lagarde, la présidente de la Banque centrale européenne (BCE), est dans la ligne de mire du tabloïd allemand.
(显然)欧洲央行的行长斯蒂娜·拉加德(Christine Lagarde)被德国小报给盯上了。
Puis d'abord, si tu y arrives, tu casses la porte, Christine est pas là, qu'est-ce que tu fais?
再说了 你到那儿 撞开了门 斯汀不在 你要怎么办?
Oui, pour les 13 desserts ! 13 desserts ! Christine aurait-elle les yeux plus gros que le ventre?
是呀,要准备十三样甜品!十三样甜品!斯汀是不是有点眼睛大肚子小呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释