À la foire du jeudi, monsieur Eugène a vendu trente œufs et deux bœufs.
在周四的集市上(定期的),Eugène先生卖出了30个鸡蛋和2头牛。
M. Makabuza, plus connu sous le nom de Mode Makabuza, est un homme d'affaires très influent installé à Goma, allié du gouverneur Eugène Serufuli et étroitement lié au mouvement de la société civile « Tous pour la paix et le développement » (TPD).
Makabuza先生,常被称作Mode Makabuza是戈的一个有权有势的大商人,与省长Eugene Serufuli结帮,并且与受到支持的民间社会团体“一切为了和平与发展”有密切联系。
Eugène Serufuli, Gouverneur de la province du Nord-Kivu appartenant au RCD-Goma et apparemment lui-même Hutu, a donné son appui à une ONG, Tous pour la paix et la démocratie (TPD), pour encourager les Hutus de tous bords à se rallier aux Rwandais.
北基伍省刚果民盟戈派总督Eugene Serufuli据说是胡图族,他促成了一个非政府组织Tous pour la Paix et la Démocratie(TPD), 这个组织的目的是强行征召各种政治信仰的胡图族人将他们的命运与卢旺联系在一起。
Le Groupe poursuit ses investigations sur les avoirs qui pourraient être sous le contrôle direct ou indirect de trois individus dont le nom figure sur la liste du Comité des sanctions, à savoir Charles Goudé Blé, Eugène Ngoran Djué Kouadio et Martin Kouakou Fofié.
专家组继续对制裁委员会名单 上的三个人,即Charles Goudé Blé、Eugène Ngoran Djué Kouadio和Martin Kouakou Fofié可能拥有的直接和间接资产进行调查。
Le 7 février, le Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1572 (2004) a imposé des sanctions ciblées à l'encontre de deux chefs des Jeunes patriotes, Charles Blé Goudé et Eugène Djué, ainsi que du commandant de zone des Forces nouvelles à Dorhogo, Fofié Kouakou.
2月7日,安全理事会第1572(2004)号决议所设委员会对青年爱国者的两个领导人Charles Blé Goudé和Eugene Djué以及新生力量科霍戈区指挥官Fofié Kouakou实行针对性制裁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。