有奖纠错
| 划词

Dans quelques cas, des civils ont arrêté des patrouilles de la FINUL.

曾有几次,联黎部队在巡逻时被当地民众临时打断。

评价该例句:好评差评指正

Les Pays-Bas envisagent sérieusement de contribuer à la composante maritime de la FINUL.

荷兰正在积极考虑向联黎部队派遣军。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-joint une carte montrant le déploiement actuel de la FINUL.

联黎部队目前部署情况见所附地图。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-joint une carte illustrant le déploiement actuel de la FINUL.

所附地图显示联黎部队目前部署情况。

评价该例句:好评差评指正

Il mobilise également les appuis politiques et diplomatiques nécessaires pour les opérations de la FINUL.

秘书长个人代表还负责与上述决议有关更广泛问题,推动必要和外交势头,以支持联黎部队行动。

评价该例句:好评差评指正

Il devrait continuer à jouer un rôle important dans l'exécution du mandat de la FINUL.

预期上特遣队将继续在完成联黎部队任务重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité demande que ces attributions soient clarifiées dans le prochain budget de la FINUL.

行预咨委会要求在联黎部队下一个预算对此予以澄清。

评价该例句:好评差评指正

D'après la FINUL, environ 50 % de la population a abandonné les villages du sud.

联黎部队估计,50%左右当地人口已经离开南部村庄。

评价该例句:好评差评指正

Une fille blessée a été transportée à l'hôpital par le contingent indien de la FINUL.

一个小女孩受伤,并被联黎部队印度分遣队送往医院。

评价该例句:好评差评指正

De façon générale, il s'est abstenu d'entraver la liberté de circulation de la FINUL.

总体而言,真主党没有干涉特派团行动自由。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL) est un important symbole d'espoir.

任期已延长联合国驻黎巴嫩临时部队(联黎部队)是重要希望象征。

评价该例句:好评差评指正

Je remercie les 30 pays qui ont fourni des contingents pour mettre sur pied la nouvelle FINUL.

我感谢30个部队派遣国,派出部队组成新联黎部队。

评价该例句:好评差评指正

M. Rashkow (États-Unis d'Amérique) dit que les États-Unis soutiennent sans réserve la FINUL, qui s'acquitte d'un mandat important.

Rashkow先生(美利坚合众国)说,美国代表团坚决支持履行其重要使命联黎部队。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons avec impatience les résultats des consultations en cours sur le mandat de la FINUL.

我们期待着目前关于联黎部队授权问题协商取得成果。

评价该例句:好评差评指正

Il a été remis à la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL) le lendemain.

他于次日上午被移交给联合国驻黎巴嫩临时部队(联黎部队)。

评价该例句:好评差评指正

À plusieurs reprises, des membres du Hezbollah ont entravé la liberté de mouvement de la FINUL.

真主党人员有几次妨碍联黎部队行动自由。

评价该例句:好评差评指正

L'aide de la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL) dans ce processus est fondamentale.

联合国驻黎巴嫩临时部队(联黎部队)在这个过程提供协助是必不可少

评价该例句:好评差评指正

Les parties ont également accepté que les points contestés soient, au cas par cas, abornés unilatéralement par la FINUL.

双方还商定,有争议标示点可根据个案情况由联黎部队单方面标示。

评价该例句:好评差评指正

Le commandant de la FINUL, le général de division Alain Pellegrini, a également rencontré les dirigeants libanais.

联黎部队部队指官阿兰·佩莱格里尼少将最近也同黎巴嫩领导人会面。

评价该例句:好评差评指正

De plus, la composition de la Cellule traduit la nature spécifique de la mission de la FINUL.

此外,战略军事单元构成反映了联黎部队独特性质。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gâchette, gâcheur, gachis, gâchis, gades, gadget, gadgétiser, gadidés, gadin, Gadinia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简法语听 2015年1月合

Bilan : deux soldats israélien et un casque Bleu de la FINUL tués. Le Premier ministre Benjamin Netanyahu a promis que cette agression ne restera pas impunie

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2014年8月合

Le Conseil de sécurité des Nations Unies a prorogé mardi d'un an, soit jusqu'au 31 août 2015, le mandat de la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL).

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听 2015年1月合

Le feu est ouvert, le combat engagé c’est alors qu’un soldat espagnol de la FINUL, la force des Nations Unies basée dans cette zone est tué à son tour.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2013年12月合

" Les Forces de défense israéliennes et les Forces armées libanaises coopèrent avec la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL) pour faire toute la lumière sur cet incident" , ajoute le porte-parole.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gaffer, gaffeur, Gaffkya, Gafrarium, gag, gaga, gagaku, gagarinite, gagat, gage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接