有奖纠错
| 划词

1.He! bien, il faut arranger tout cela ce soir.

1."哎,那好,就今晚都解决了吧。"

评价该例句:好评差评指正

2.En 1959, les archéologues chinois ont commencé la fouille de vestiges dans la province du He nan, à « er li tou ».

2.1959年,中国考古学家在河南省二里头村开始了夏遗址挖掘工

评价该例句:好评差评指正

3.L'objectif global de la stratégie de santé He Korowai Oranga Maori est whanau ora : aider les familles Maories à réaliser leur maximum en matière de santé et de bien-être.

3.He Korowai Oranga毛利人保健战略总目标是whānau ora:支持毛利人家庭最大程度地实现健康和福利。

评价该例句:好评差评指正

4.La répartition de la population est inégale, les régions les plus densément peuplées étant la plaine du cours moyen et du cours inférieur du Changjiang, le delta de la rivière des Perles, la plaine du cours moyen et du cours inférieur du Huang He et le bassin du Sichuan.

4.人口分布不平衡,以东部长江中下游平原、珠江三角洲、黄河中下游平原、四川盆地等地区比较稠密。

评价该例句:好评差评指正

5.He Zhenliang fut vice-président du CIO.

5.何振梁曾任国际奥委会副主席。

评价该例句:好评差评指正

6.He Ping est la raison pour laquelle la propriété intellectuelle pour l'avocat principal de la direction des avocats chevronnés.

6.何平律师是本所以知识产权为主要研究资深律师。

评价该例句:好评差评指正

7.Un mandat de recherche a été présenté à sa femme, He Xintong, après son arrestation, et sa maison a été perquisitionnée.

7.逮捕之后妻子何欣彤(He Xintong)出示了搜查令,对他家进行了搜查。

评价该例句:好评差评指正

8.Le International Festival Chorus présente un concert original réunissant l’ensemble de percussions du compositeur He Shaoying et les Percussions Claviers de Lyon.

8.国际节合唱团将推出一台新颖音乐会,集合了何少英打击乐和里昂打击乐团。这部为“道”,深受孔子启示。

评价该例句:好评差评指正

9.Compositeur chinois reconnu, He Shaoying a créé en 2001 le Peking Sinfonietta, qui est devenu l’un des plus dynamiques et polyvalents ensembles de musique classique.

9.何少英是中国著曲家,他在北京很多音乐厅进行过演出,包括国家大剧院。2001年,他创立了北京新雅空气室内乐团,后成为最具活力和最全面古典乐团之一。

评价该例句:好评差评指正

10.M. He Yafei (Chine) (parle en chinois) : Alors que la question du Moyen-Orient se trouve à un carrefour, la séance d'aujourd'hui revêt la plus haute importance.

10.何亚非先生(中国):在中东问题面临重要关口情况下,安理会举行这次会议具有重要意义。

评价该例句:好评差评指正

11.La Commission Hillary a continué de proposer des activités sportives et récréatives adaptées aux communautés maories dans le cadre de son programme He Oranga Poutama (HOP).

11.希拉里委员会继续通过毛利人健康生活式(HOP)项目在毛利人环境中为毛利社区提供运动和娱乐项目。

评价该例句:好评差评指正

12.Bien que de sérieux efforts aient été faits pour les retrouver, on ne dispose d'aucune indication concernant le sort des sept personnes suivantes mentionnées dans la lettre : Zhao Chunshun, Sun Zheguo, Jiang Wenxiang, Liu Wanlin, Zhan He, Chen Yaofu et Xu Changua.

12.尽管在尽力寻找他们下落,但是信中提及以下七人仍然下落不明:Zhao Chunshun、Sun Zheguo、Jian Wenxiang、Liu Wanlin、Zhan He、Chen Yaofu和Xu Changhua。

评价该例句:好评差评指正

13.Mme He Wangyang (Chine) se félicite de la participation active de l'ONUDI au processus de réforme des Nations Unies et la remercie pour les informations sur les progrès réalisés qui ont été fournies en temps utile.

13.贺汪洋女士(中国)对工发组织积极参与联合国改革进程并及时通报进展情况表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

14.Mme He Wangyang (Chine) dit que la délégation chinoise a toujours soutenu l'adoption de mesures de réforme appropriées pour améliorer le fonctionnement et l'impact du système des Nations Unies, accroître l'efficacité des organismes et renforcer la coordination interinstitutions.

14.贺汪洋女士(中国)说,中国代表团一贯支持采取适当改革措施来改进联合国系统和影响,提高各组织效率,以及加强机构间协调。

评价该例句:好评差评指正

15.Mme He Wangyang (Chine) dit que sa délégation note avec satisfaction que l'ONUDI a fait des progrès importants dans plusieurs domaines, notamment en améliorant sa gestion, en donnant plus de visibilité à ses activités, en utilisant mieux ses avantages comparatifs dans la mise en œuvre des programmes régionaux de coopération technique, en instaurant la gestion axée sur les résultats et en assurant une plus grande transparence dans la communication des résultats financiers des programmes.

15.贺汪洋(中国)说,中国代表团满意地注意到,工发组织已经在许多领域取得了重大进步,如管理更为有效、本组织活动度提高、更好地利用其相对优势执行区域技术合案、实行注重结果管理,以及更加透明地报告各财务执行情况。

评价该例句:好评差评指正

16.Le Ministre Andre de Jesus Moda (Angola), l'Ambassadeur Marjan Cencen (Slovénie), l'Ambassadeur Daniel Carmon (Israël), Ricardo Larriera (Argentine), Changchui He, (Sous-Directeur général et représentant régional de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture pour l'Asie et le Pacifique), Bakary Kante (Directeur, Programme des Nations Unies pour l'environnement), Tiega Anada (Secrétaire général de la Convention de Ramsar relative aux zones humides et Kunhamboo Kannan (Directeur de la Division de l'agriculture, de l'environnement et des ressources naturelles, Banque asiatique de développement) ont également pris la parole lors de la séance d'ouverture.

16.会议开幕式上发言还有Andre de Jesus Moda部长(安哥拉)、Marjan Cencen大使(斯洛文尼亚)、Daniel Carmon大使(以色列)、Ricardo Larriera(阿根廷)、Changchui He(联合国粮食及农业组织助理总干事兼亚太地区代表)、Bakary Kante(联合国环境规划署,司长)、Tiega Anada(《拉姆萨尔湿地公约》秘书长)和Kunhamboo Kannan(亚洲开发银行、欧洲农业经济学者协会,司长)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大而化之, 大而无当, 大耳猬属, 大发, 大发病率, 大发慈悲, 大发牢骚, 大发雷, 大发雷霆, 大发脾气,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Extra French

1.He! He! Se trouver une nana sur Internet! Facile! Bon, Sam.

嘿!嘿!自己在网上找女孩!简单!来,Sam。

「Extra French」评价该例句:好评差评指正
Muzzy in Gondoland 法语动画

2.He ! Mais c'est ma pomme et mon vélo !

嘿!但这和我自行车!

「Muzzy in Gondoland 法语动画」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

3.He bien, ce livre est en cours d'écriture.

嗯,这本书正在写。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
Squeezie

4.He mec c'est le seul mec quand il est pas inspiré il est génial Il fait oui !

家伙他唯一一个没有灵感人,他真棒他做了机翻

「Squeezie」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 习建

5.He ben la, mon conseil est très simple, je crois qu'il faut, si tu veux réussir à parler, il faut parler, parler, parler et parler !

很简单,我觉得,如掌握口语,得多多说话!

「Français avec Pierre - 习建篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 习建

6.Voilà, il y a énormément de gens qui me disent : " He Pierre je comprends bien, je comprends bien, l'écrit, l'oral, mais je n'arrive pas à l'expression, à parler, notamment, j'ai du mal à parler."

Pierre,我能听懂,我能理解书面语和口语,但我就不会说,我难以开口说话。

「Français avec Pierre - 习建篇」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年3月合集

7.Le vice-ministre des Transports He Jianzhong a indiqué que Xuelong était le plus proche des eaux concernées, mais qu'il lui faudrait cinq jours pour arriver dans la zone si le projet était confirmé, a-t-il expliqué.

交通部副部长贺建中表示,雪龙离受影响水域最近,但如项目得到确认,他需要五天时间才能到达该地区。机翻

「CRI法语听力 2014年3月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年8月合集

8.La nature des produits chimiques stockés dans un entrepôt, où se sont produites deux gigantesques explosions la semaine dernière, a été identifiée, a déclaré, mercredi après-midi, le maire-adjoint de la municipalité de Tianjin, He Shushan, lors d'une conférence de presse.

储存在仓库中性质,上周发生了两起巨大爆炸,已确定,天津市副市长周三下午说,何树山在新闻发布会上说会机翻

「CRI法语听力 2015年8月合集」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程 1

9.Il est en colère ! He's angry!

「法语综合教程 1」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程 2

10.C'est un excellent avant-centre.He's an excellent centre-forward.

「法语综合教程 2」评价该例句:好评差评指正
简明法语

11.Il va en Espagne, aux Etats-Unis et au Portugal.He goes to Spain, the United States and Portugal.

「简明法语」评价该例句:好评差评指正
简明法语

12.Le mari de la concierge ne travaille plus. Il est en retraite.The concierge's husband no longer works. He's retired.

「简明法语」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程 1

13.Il met une chemise blanche, un pantalon et une ceinture.He puts on a white shirt, pants and a belt.

「法语综合教程 1」评价该例句:好评差评指正
简明法语

14.Elle travaille beaucoup. Il ne travaille pas.) She works a lot. He doesn't work.

「简明法语」评价该例句:好评差评指正
简明法语

15.Il apprend le chinois à l'Université des Langues Étrangères de Beijing.He's learning Chinese at the Beijing Foreign Language University.

「简明法语」评价该例句:好评差评指正
简明法语

16.Elle travaille toujours. Il ne travaille jamais.) She always works. He never works.

「简明法语」评价该例句:好评差评指正
简明法语

17.Il travaille beaucoup et écoute des enregistrements tous les jours.He works hard and listens to recordings every day.

「简明法语」评价该例句:好评差评指正
简明法语

18.Il visitait aussi les malades à domicile.He also visited patients at home.

「简明法语」评价该例句:好评差评指正
简明法语

19.Il ne savait pas quand cela s'était passé.He didn't know when it had happened.

「简明法语」评价该例句:好评差评指正
简明法语

20.Il a fait ses études à Paris.He studied in Paris.

「简明法语」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大方脉科, 大方向, 大房, 大房间, 大房子, 大放厥词, 大费周章, 大分, 大分子, 大分子聚合,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接