有奖纠错
| 划词

Je voudrais, à l'instar des orateurs qui m'ont précédé, rendre hommage au regretté Ambassadeur Hector Charry Samper pour les très louables services qu'il a rendus en sa qualité de Président du Comité.

我还要与前面的发言样赞赏已故的恰里·桑佩尔大使担任委席时所作的值得称赞的工作。

评价该例句:好评差评指正

Pour terminer, je manquerais à mon devoir si je n'exprimais pas la profonde affliction dans laquelle nous a plongés la disparition de M. Hector Charry Samper, de la Colombie, qui, récemment encore, présidait le Comité spécial.

最后,我还有职责对直到最近直担任设委席的、哥伦比亚的赫克托·恰里·桑佩尔先生的逝世表示我们的哀悼。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais m'associer aux orateurs précédents pour exprimer mes condoléances suite au décès de l'Ambassadeur Hector Charry Samper, de la Colombie, Président du Comité spécial, qui a apporté une contribution personnelle très précieuse à l'élaboration de la Convention.

我想同其样,对设委席、哥伦比亚的赫克托·恰里·桑佩尔大使去世表示慰问,为《公约》的起草作出了重要贡献。

评价该例句:好评差评指正

En hommage à la mémoire du Président du Comité spécial, Hector Charry Samper (Colombie), et en reconnaissance de sa contribution au processus de négociation, il est aussi recommandé que la Conférence nomme Président honoraire le représentant de la Colombie.

为纪念设委前任席Hector Charry Samper(哥伦比亚),并表彰对推动谈判进程的贡献,还建议议授予哥伦比亚代表名誉席的职位。

评价该例句:好评差评指正

M. Sergio Vento, Représentant permanent de l'Italie auprès de l'ONU; M. Hector Silva, maire de San Salvador (El Salvador); Mme Anna Kajumulo Tibaijuka, Directrice exécutive du Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat); et Mme Frannie Leautier, Directrice de la Division de l'infrastructure (Banque mondiale).

意大利常驻联合国代表塞尔焦·文托先生阁下、萨尔瓦多的圣萨尔瓦多市的席尔瓦市长、联合国类住区中心(生境)执行任Anna Kjumulo Tibaijuka女士、及世界银行基础设施司司长Frannie Leautier女士。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque je regarde les personnes assises autour de cette table, je vois des représentants de pays qui ont donné au monde les richesses de l'art asiatique; Émile Zola et Hector Berlioz; la médecine parallèle; Breughel, Benjamin Franklin, la Déclaration d'indépendance, Albert Einstein et Leonard Bernstein; Thomas Moore et Benjamin Britten, ainsi que Dostoïevski et Tchaïkovski; Verdi; et qui ont donné au monde, entre autres, Nelson Mandela.

环顾四周,我看到许多国家的代表,这些国家给世界带来了伟大的亚洲艺术;给世界带来了埃米尔·左拉、赫克托·柏辽兹;给世界带来了另类疗法;给世界带来了勃鲁盖尔;给世界带来了本杰明·富兰克林、《独立宣言》、阿尔贝·爱因斯坦及伦纳德·伯恩斯坦;给世界带来了托马斯·穆尔、本杰明·布里顿;给世界带来了陀思妥耶夫斯基和柴可夫斯基;给世界带来了威尔第;以及给世界带来了纳尔逊·曼德拉等等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Psoralea, psoralène, psore, psoriasique, psoriasis, psorospermie, pstéosynthèse, psy, psychagogie, psychalgie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Pourquoi se bat-on, pourquoi Diomède le divin fracasse-t-il sur la tête de Mérionée ce grand casque d’airain à dix pointes, pourquoi Achille et Hector se pignochent-ils à grands coups de pique ?

为什么要发?为什么神圣的狄俄墨得斯把眉里奥纳巨大的青铜头盔戳十个洞?为什么阿喀琉斯和赫克托尔互相持矛刺杀?

评价该例句:好评差评指正
2018年度最

Le personnage est exactement habillé comme Hector qui est donc l'un des personnages de Coco.

评价该例句:好评差评指正
寓言故事

Elle s'approcha doucement du museau d'Hector et souffla très fort.

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说

On ne le désignait dans la contrée que par son petit nom : M. Hector. Il s’appelait le baron Hector Gontran de Coutelier.

评价该例句:好评差评指正
寓言故事

« Bon, se dit-elle, puisque tout le monde dort et même Hector, le grand ours, je vais en profiter pour le taquiner. »

评价该例句:好评差评指正
2018年度最

Si vous cherchez le point commun entre Hector et Dustin Hoffman, c'est très simple, c'est que le personnage d'Hector a été inspiré par Ratzo de Macadam Cowboy.

评价该例句:好评差评指正
法语分级读物-品牌

Hector godin se demande si après tout ce n'est pas qu'une banane histoire passionnelle, une liaison entre maxime et virginie ou virginie et roland delaunay.

评价该例句:好评差评指正
Une vie française - Jean-Paul Dubois

Apparemment remis de ses problèmes hépatiques, Hector nous quitta vers dix-neuf heures, victime cette fois d'une « crise d'épistaxis » , un léger et banal saignement de nez qu'il nous présenta comme une incontrôlable hémorragie nécessitant l'intervention urgente d'un homme de l'art.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


psychédéliquement, psychédélisme, psychiatre, psychiatrie, psychiatrique, psychiatrisation, psychiatriser, psychique, psychiquement, psychisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接