有奖纠错
| 划词

L'arrivée des gendarmes empêche qu'elle soit lynchée.Il est huit heures du soir.Marat est mort...

要不是宪兵及时赶到,杀人犯科黛准会的人们活活揍死。

评价该例句:好评差评指正

Marat devenu martyr de la Révolution et les girondins éliminés, la Terreur jacobine va pouvoir se donner libre cours.

由于她,马拉成了法国资产阶级大革命的烈士,吉伦特派陷于消灭的境地,雅各宾派恐怖活动即可行无阻。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre d'État a rencontré Marat Kulakhmetov, Commandant de la Force conjointe de maintien de la paix.

国务部长在茨欣瓦利会晤了联合维和部队司令Marat Kulakhmetov。

评价该例句:好评差评指正

L'assassinat de Marat par Charlotte Corday, tous les écoliers le connaissent.Il fait partie de la mémoire collective des Français au même titre que l'assassinat d'Henri IV ou la bataille de Marignan.

夏洛特·科黛刺杀马拉的事件,每个小学生都知道,如同亨利四杀和马里尼亚诺战役。

评价该例句:好评差评指正

Il a en même temps envoyé le Ministre d'État à la réintégration à Tskhinvali pour rencontrer le général Marat Kulakhmetov, commandant de la Force conjointe de maintien de la paix, établi au quartier général du bataillon russe.

同时,总统派重新统一事务国务部长前往南奥塞梯/茨欣瓦利地区同马拉特·库拉赫梅托夫将军(联合维持和平部长指挥官,驻在俄罗斯营营部)会晤。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


玻辉岩, 玻基安山岩, 玻基斑岩, 玻基碧玄岩, 玻基的, 玻基辉橄岩, 玻基辉橄岩的, 玻基无斑隐晶的, 玻基玄武岩, 玻基云辉安山岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

两兄弟 Pierre et Jean

Pierre affirmait que Marowsko le faisait penser à Marat.

皮埃尔承认马露斯科让他想起了马辣。

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 五部

Fut-ce mépris ou respect ? Marat méritait les deux.

这是表示蔑视还是尊敬呢?马拉在这两方之无愧。

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 一部

– Inexorable, oui, dit l’évêque. Que pensez-vous de Marat battant des mains à la guillotine ?

“伤天害理,是的,”主教说,“您对马拉朝着断头台鼓掌有怎一种看法?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 五部

On reconnut que ce qu’on avait sous les yeux était un morceau du linceul de Marat.

大家认出了在眼前的是一块裹葬马拉的尸布。

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 五部

Une marquise y avait dormi ; Marat y avait pourri ; elle avait traversé le Panthéon pour aboutir aux rats de l’égout.

一位侯爵夫人在里睡过,马拉在那里腐烂,它经过了先贤祠,最后来到了这老鼠沟。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Puissant, il est une espèce de dieu ; détruit, il est au-dessous de Marat dans son égout, parce qu’il vit et que Marat était mort.

有权有势的时候,他等于上帝;给人家挤倒了,还不如石像被塞在阴沟里的马拉, 因为马拉已经死了,而他还活着。

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 三部

Au-dessous de Jean Huss, il y a Luther ; au-dessous de Luther, il y a Descartes ; au-dessous de Descartes, il y a Voltaire ; au-dessous de Voltaire, il y a Condorcet ; au-dessous de Condorcet, il y a Robespierre ; au-dessous de Robespierre, il y a Marat, au-dessous de Marat, il y a Babeuf.

在扬·胡斯的下有路德,在路德的下有笛卡儿,在笛卡儿的下有伏尔泰,在伏尔泰的下有孔多塞,在孔多塞的下有罗伯斯庇尔,在罗伯斯庇尔的下有马拉,在马拉的下有巴贝夫。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

Cela fait 4 couronnes parisiennes : C’est le record désormais à Bercy devant le Russe Marat Safin et l’Allemand Boris Beck, son coach actuel.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


玻璃彩画工, 玻璃草灰苏打, 玻璃碴儿, 玻璃厂, 玻璃厂的工人, 玻璃橱, 玻璃橱窗, 玻璃窗, 玻璃窗的震动, 玻璃粗砂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接