有奖纠错
| 划词

Martine est une soixantième de cette faculté.

马丁是这系里六十分之一学生。

评价该例句:好评差评指正

Ton frère et Martine sont partis les premiers.

兄弟和马蒂娜是第一批出发

评价该例句:好评差评指正

Hier, près de l'école, j'ai aper?u Martine.

昨天,我在学校附近看见了马蒂娜。

评价该例句:好评差评指正

En janvier 1992, il crée avec son épouse Martine de Clermont-Tonnerre sa propre société, MACT Productions.

1992年一月,他和妻子玛蒂娜德·克雷芒·东奈创立了自己MACT电影制作公司。

评价该例句:好评差评指正

Avec 39% des voix, le président du Conseil général de Corrèze se place devant Martine Aubry qui a obtenu 31% des suffrages.

这位科雷兹省议会主席领先于得票率为31%玛蒂娜·奥布里。

评价该例句:好评差评指正

Martine, je crois que tu es déjà jalouse. Ne compte pas sur moi pour te présenter l' oiseau rare , si je le rencontre!

马蒂娜,我想你已经妒了。如果我碰见我梦中情,不要想我会把他介绍给你哦!

评价该例句:好评差评指正

Une élection qui a fait le bonheur des candidats à la primaire socialiste, et notamment Martine Aubry pour qui c’est un grand jour pour la République.

尤其是马蒂娜•奥布里格外兴奋,她认为,这对共和国来说是伟大日子。

评价该例句:好评差评指正

Julie explique que c'est juste une histoire de cul, que la gauche n'a rein à voir là-dedans et que de toute façon, elle votera Martine Aubry.

茱莉解释说,这只是屁股故事,左派什么都没看到,无论如何,她会投票给马蒂娜·奥布里。

评价该例句:好评差评指正

Martine Aubry a salué son comme "un grand jour" pour la République et "une victoire du rassemblement" de tous ceux "qui aspirent au changement dans notre pays".

马丁·奥布里对皮埃尔当选表示祝贺,“这是法国重要一天”,对所有渴望改变这来说是一共同胜利。

评价该例句:好评差评指正

Dimanche matin ,il faisait beau,il n’y avait pas de vent. Martine a sauté de son lit ,elle a mis ses plus jolis vêtements et elle est sortie.

星期天早上,天空晴朗,没有风。玛尔蒂娜从床上跳下来,穿上她最漂亮衣服,出门了。

评价该例句:好评差评指正

Le premier ministre, François Fillon, a affirmé mardi sur Europe 1 que "la majorité n'a rien à voir avec les rumeurs qui touchent Martine Aubry, qui sont détestables".

大部分关于奥布莱讨厌流言蜚语跟右派无关。

评价该例句:好评差评指正

Malgré la pression des faucons de son équipe qui le pressaient de réagir aux coups de boutoir de Martine Aubry, dans la dernière ligne droite, il a tenu le cap.

尽管他团队里强硬派给他施压,让他对玛蒂娜﹒奥布里粗暴攻击进行反击,在选举前夕,他把持住了。

评价该例句:好评差评指正

Bien loin du look 1997 donc, quand Martine Aubry, alors ministre de l'Emploi et des Solidarités, arborait une blouse large ornée d'une broche, et une jupe taille haute sur des chaussures plates.

回顾1997年,劳工部长Martine Aubry身穿宽大衬衫,以一枚胸针作为简单装饰,搭配长裙及平底鞋。

评价该例句:好评差评指正

Martine Chaponnière « Femmes, hommes, formation et emploi : la variagble genre dans les travaux du PNR 43 » dans : Programme national de recherche formation et emploi : les synthèses en question, Zurich (éditions Rüegger) 2005, p.

Martine Chaponnière «妇女、男子,培训和就业:第43期国研究项目中变化性别》,参看: 《研究、培训和就业国计划:问题综述》,苏黎世 (Rüegger), 2005, p. 85-93。

评价该例句:好评差评指正

Quant au documentaire, qui portera surtout sur l'Organisation telle qu'elle est aujourd'hui et sa raison d'être face à l'avenir, il est signé François Catonné (César pour le film Indochine) pour le tournage, Jean-Marie Blondel (César pour Le Pianiste) pour la musique et Martine Barraqué (César pour Le dernier métro) pour le montage.

目前正由François Catonné(因《印度支那》电影获得凯撒奖)掌镜、Jean-Marie Blondel(因《钢琴师》电影获得凯撒奖)作曲、并由Martine Barraqué(因《最后一班地铁》电影获得凯撒奖)剪接。

评价该例句:好评差评指正

Les 21 auteurs sont M. Jean Antonin, M. François Aubert, M. Alain Bouyssou, Mme Jocelyne Buret épouse Schmidt, Mme Sophie Buston épouse Demaret, Mme Michèle Garland épouse Philizot, Mme Marie-Hélène Gillot, M. Franck Guasch, Mme Francine Guillot épouse Keravec, M. Albert Keravec, Mlle Audrey Keravec, Mlle Carole Keravec, Mme Sandrine Keravec épouse Aubert, M. Christophe Massias, M. Jean-Louis Massias, Mme Martine Paris épouse Massias, M. Jean Philizot, M. Paul Pichon, Mme Monique Quero-Valleyo épouse Bouyssou, M. Thierry Schmidt, Mme Sandrine Tastet épouse Sapey, tous citoyens français résidant en Nouvelle-Calédonie, collectivité d'outre-mer de la France.

身为法国公民21名提交,均居住在新喀里多尼亚,是法国海外社区:Jean Antonin先生、François Aubert先生、Alain Bouyssou先生、Jocelyne Schmidt夫(娘姓Buret)、Sophie Demaret夫(娘姓Buston)、Michèle Philizot夫(娘姓Garland)、Marie-Hélène Gillot女士、Franck Guasch先生、Francine Keravec夫(娘姓Guillot)、Albert Keravec先生、Audrey Keravec女士、Carole Keravec女士、Sandrine Aubert夫(娘姓Keravec)、Christophe Massias先生、Jean-Louis Massias先生、Martine Massias夫(娘姓Paris)、Jean Philizot先生、Paul Pichon先生、Monique Bouyssou夫(娘姓Quero-Valleyo)、Thierry Schmidt先生、Sandrine Sapey夫(娘姓Tastet)。

评价该例句:好评差评指正

Des exposés ont été présentés par M. Thomas Courbe, Secrétaire général du Club de Paris (France), M. Deepak Nayyar, professeur d'économie à l'Université Jawaharlal Nehru (Inde), Mme Martine Guerguil, Chef de la Division des opérations de financement officiel du Département de l'élaboration et de l'examen des politiques du FMI, M. Hitoshi Shoji, Conseiller au Département de la stratégie d'aide au développement de la Banque japonaise pour la coopération internationale, et M. Léonce Ndikumana, Chef de la Section de macroanalyse de la CEA.

由法国巴黎俱乐部秘书长Thomas Courbe、印度贾瓦哈拉尔·尼赫鲁大学经济学教授Deepak Nayyar、国际货币基金组织(基金组织)政策制订和审查部官方筹资司司长Martine Guerguil、日本国际合作银行发展援助战略部顾问Hitoshi Shoji和联合国非洲经济委员会宏观经济分析部门主任Léonce Ndikumana作小组发言。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


顶命, 顶逆风,战恶浪, 顶牛儿, 顶盘, 顶棚, 顶棚灯, 顶篷, 顶片, 顶破, 顶破天,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF法语知识测试 250 activités

10. « Allô, bonjour, je voudrais parler à Martine, s'il vous plaît. »

喂,你好,我想找马蒂娜,谢谢。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Pour cette vidéo, nous serons encadrés de Martine et Benoît, de l'ASBl " Le temps présent" (Liège).

对于这个视频,我们将由来自ASBl“Letempsprésent”(列日)的MartineBeno? t监督。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语写初级

Dimanche dernier, Martine est allée assister à un concert.

上周日,Martine去了一场音乐会。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je suis allée dans un défilé de Martine Sitbon.

我去参加了马丁·斯特本的时装秀。

评价该例句:好评差评指正
法语综1

Nous sommes quatre. Il y a Joëlle, Martine, Nathalie et moi.

我们有4个人。有我Joëlle, Martine, Nathalie。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

" Martine : deux fricadelles et un américain"

2份Fricadelle的,1份美式的。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Martine : Julien ! Quelle bonne surprise, comment vas-tu ?

朱利安!居然是你,你还好吗?

评价该例句:好评差评指正
法语综1

Philippe : Dis donc ! Tu as l’air contente, Martine !

Philippe : 哟,你看上去挺开心的,Martine !

评价该例句:好评差评指正
法语综1

André : Comment est-ce que tu viens en classe, Martine ?

André :Martine,你怎么去上课呢?

评价该例句:好评差评指正
法语综1

Martine : Je viens à bicyclette. Et toi, André ?

Martine :我骑自行车,你呢,André ?

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Martine : Ça c'est un gros problème. À ta place, je déménagerais.

这真是让人头大。如果我是你的话,我就会搬走。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je suis arrivée, j'ai vu Martine Sitbon et son mari Marc Ascoli, avec qui elle travaille.

当我到的时候,我看到了马丁·斯特本她的丈夫马克·阿斯科利,他们两个一起工作。

评价该例句:好评差评指正
法语综1

Martine : Oui, Philippe, je suis ravie ! Regarde !

Martine : 是的,Philippe,我欣喜若狂!看!

评价该例句:好评差评指正
法语综2

Martine a cueilli un bouquet de fleurs sauvages pour l’offrir à sa mère dès son retour.

马蒂娜采了一束野花,以便一回去就送给她母亲。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Est-ce que tu serais d'accord qu'on les donne à Benoît et Martine, et qu'ils le gèrent pour toi ?

你是否同意我们将它们交给Beno? tMartine,他们会为你管理它?

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Martine : Qu'est-ce que tu cherches exactement ?

你想找个什么样的房子啊?

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Martine : Ah oui, c'est sûr. Par contre, il faut y passer du temps.

对,当然。不过就是需要花点时间。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Martine : Ça ne doit pas être si compliqué.

你的要求也不是很苛刻啦。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语写初级

Quand Martine est sortie de la salle, elle a pris une décision : elle deviendra chanteuse quand elle sera grande.

Martine从会场出来时,她做了一个决定。她长大后要成为一个歌手。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Martine : Je passe te prendre vers 14 h, alors.

那我周六下午两点开车来接你。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


顶枕裂, 顶职, 顶置气门, 顶置气门发动机, 顶珠, 顶住, 顶住潮水, 顶住风, 顶住困难, 顶住某人的眼光,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接