有奖纠错
| 划词

C'est ce qui s'est passé au Brésil dans le cas de Telebras, qui a été divisée en trois sociétés à compétence géographique, un opérateur longue distance et huit opérateurs de réseau mobile (Nestor et Mahboobi, 2000).

巴西的Telebras就是这样做的,政府将庞杂的持有权拆分成三个地理市场/,一家长途话务八家手机电话(Nestor and Mahboobi, 2000)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暗焰, 暗影, 暗硬煤, 暗语, 暗语表, 暗喻, 暗元音, 暗原子, 暗云正长岩, 暗帐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mon cher Athos, dit Aramis, vous parlez comme Nestor, qui était, comme chacun sait, le plus sage des Grecs.

的阿托斯,”阿托米斯说,“你讲话真像涅斯托尔①,大家都知道,他是古希腊人的智慧大师。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il mettrait dans son poëme un vieux bavard comme moi, et il le nommerait Nestor.

他将把一个象我这样的罗嗦老头儿写进他的诗篇,以给他起内斯托这个名字。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Comment donc, mon cher ! soyez sage comme Nestor, et prudent comme Ulysse. Je fais plus que de vous le permettre, je vous y exhorte.

“只管做吧,要像斯托一样的聪明和尤利西斯一样的慎重。我不但允许,而且还鼓励你这样做。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

En vérité, mon cher Albert, dit Franz, vous êtes sage comme Nestor et prudent comme Ulysse ; et si votre Circé parvient à vous changer en une bête quelconque, il faudra qu’elle soit bien adroite ou bien puissante.

“凭良心说,”说,“你真谓聪明如涅斯托而慎重如尤利西斯了。你那位漂亮的塞茜要是想把你变成一只不论哪一种的走兽,她一定得非常机巧或非常神通广大才行。”

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Il était autrefois un proche allié de la présidente Fernandez et de son ancien mari, le président Nestor Kirchner.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

JJ : Cela faisait 12 ans que les Kirchner, Nestor puis sa femme, Christina, gouvernaient l'Argentine.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

« La meilleure chose qui puisse vous arriver, c'est de ne pas l'avoir comme ennemi » résume à son propos Nestor Esposito, un journaliste spécialisé dans les questions judiciaires.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Au Venezuela, Nicolas Maduro veut répondre fermement à la tentative d’assassinat dont il dit avoir été la cible hier. Le ministre de l’Intérieur, Nestor Reverol, annonce ce soir que six personnes ont déjà été arrêtées.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


肮脏, 肮脏不堪的, 肮脏不堪的衣服, 肮脏潮湿的地方, 肮脏的, 肮脏的(人), 肮脏的<俗>, 肮脏的场所, 肮脏的地方, 肮脏的勾当,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接