有奖纠错
| 划词
Espace Apprendre

Transformé parce que j’ai vu le travail incroyable des ONG sur le terrain.

被改变是因为我在面上目睹了政府组织,不可思议的工作。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Une ONG vient de racheter une de ces fermes d’extraction du sud-ouest du pays.

一个政府组织刚刚在中国西南部购买了一个采矿农场。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est-à-dire que dans les faits, les ONG ne paient pas des enfants acteurs pour aller jouer les bénéficiaires.

也就是说事实上,政府组织不会向扮演受益者的孩子们支付报酬。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je ne sais pas si vous vous souvenez, à l’époque, en France, les médias, les ONG, appelaient de leurs vœux à aider le pays.

我不知道你们是否记得,当时法国,媒体和政府组织,呼吁人们帮助海

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Une ONG idem, elle va mener des appels aux dons, et pour ça, elle va se servir des photos des gens qu’elle aide.

政府组织也是一样的,它将组织募捐,为此,它要使用帮助对象的照片。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Une aberration qui pousse des communautés et des ONG à se révolter contre l’appropriation des ressources locales par les multinationales qui mettent l’eau en bouteille.

这种荒唐的现象促使一些社政府组织反对跨国公司挪用本资源,将水装进瓶子里。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Enfin, il assure la coordination des autres acteurs. Comme les ONG, les médecins urgentistes, les associations de protection de la population Les opérateurs privés ou les médias.

最后,他协调其他各方面的合作,政府组织、急救医生、保护人民的协会、私人组织及媒体。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Problème : de nombreuses ONG dénoncent les conditions d'extraction de ses matières premières, l'extraction minière qui sert, entre autres, à financer les différents groupes armés.

许多政府组织谴责那些原材料的采掘条件, 采矿也含其中, 用于资助各个武装体。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Le rapport de l'ONG Walk Free souligne aussi que les pays les plus touchés par l’esclavage sont ceux qui fournissent de la main d'oeuvre bon marché.

政府组织“自由行走”的报告还指出,受奴役制影响最大的国家是那些提供廉价劳动力的国家。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

En gros, la moitié du budget qu'on reçoit pour ce placement de produit va directement à Solidarités International, une ONG qui permet d'améliorer les conditions de vie des enfants en état d'urgence humanitaire au Yémen.

基本上,产品所得预付款的一半预算将直接给到国际联,一个政府组织,能帮助改善在也门的人道救援区孩子们的生活条件。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

À l'époque cette affiche a créé beaucoup de débats, y compris au sein même de l'ONG Action Contre la Faim, qui aujourd'hui ne mène plus ce type de compagne de communication.

当时,这张海报引发人们争议,就连政府组织反饥饿行动”内部都有争议,如今,该组织不再进行此类宣传了。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Est-ce qu'on a suffisamment dit par exemple, qu'après le séisme et avant les ONG, ce sont d'abord des Haïtiens qui ont aidé des Haïtiens, qui ont sauvé la vie des Haïtiens ?

人们是否充分说明,比如震后,政府组织介入之前,首先是海人帮助了海人,拯救了海人的生命?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Natacha n’est pas une experte en « fundraising » , mais je trouve qu’elle avait une vision assez fine et précise de ce que peut être la collecte de fond et la communication pour les ONG.

Natacha不是筹款专家,但我觉得她对政府组织筹款和交流的看法相当细致入微。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Nous faisons voyager les expositions au cœur des écoles, au cœur des ONG, au cœur des grandes places publiques pour que le public soit partout au contact de l'art et qu'il n'y ait aucune barrière sociale.

我们主要为学校,政府组织,和大的公共场所做巡回展览,来让每个方的民众都接触艺术,而且并没有社会的阻碍。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

La France prendra aussi sa part en accueillant les enfants forcés à l'exil, séparés de leurs pères restés combattre, et ce en étroite collaboration avec les associations et les ONG qui œuvrent déjà sur place et dans notre pays.

法国也将尽自己的一份力量,迎接被迫背井离乡的儿童,他们与正在战斗的父亲们分开。这将会是和在当和法国工作的协会与政府组织的密切合作。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Elle m’a dit : « Vous allez prendre ces photos, les vendre à des ONG qui elles-mêmes vont collecter de l’argent ensuite chez vous en Europe, tout ça soi-disant au nom des Haïtiens. »

“你将拍照,然后卖给政府组织,它们将募捐,然后这笔钱就到了你们欧洲,整个过程都打着所谓海人的名号。”

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Voilà, c'est vachement cool de pouvoir faire des partenariats, ça nous permet d'avoir une super équipe talentueuse de faire plein de bons contenus et si de temps en temps on peut en faire profiter une ONG, ça, c'est super !

好了,能够建立伙伴关系真的很棒,这让我们拥有一支才华横溢的队可以做很多很棒的内容,如果时不时能让这个组织收益,就是这样,太棒了!

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Faute de régulation internationale, l'exploitation illégale perdure dans plus de 60 pays, selon l'ONG Coastal Care.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

Liesbeth van der Meer est directrice de l'ONG Oceana, qui milite pour la protection des milieux marins

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Il a transmis à d’autres les rennes de l’ONG et de son projet Aquarius.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


笔形显示器, 笔削, 笔译, 笔意, 笔友, 笔札, 笔战, 笔战的, 笔战者, 笔者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接