有奖纠错
| 划词

L'ovation était décrétée par le Sénat romain .

罗马元老宣布了凯

评价该例句:好评差评指正

S’il passe à Paris, je serai ravi de l’accueillir au Sénat.

如果他经过巴黎,我将十分乐意在参议欢迎他。

评价该例句:好评差评指正

La victoire de la gauche au Sénat, dimanche 25 septembre, bouleverse le paysage politique.

9月25日星期天左派在参议的胜利撼动了政治环境。

评价该例句:好评差评指正

Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.

参议和国民议会组成法国议会。

评价该例句:好评差评指正

Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.

唯一计划的政治会见是在参议

评价该例句:好评差评指正

Elle sera présentée au Sénat début 2010.

该法案将于2010年初提交参议

评价该例句:好评差评指正

Le socialiste Jean-Pierre Bel a été élu avec 179 voix comme président du Sénat français.

社会党人让-皮埃尔•贝尔以179票当选,从而成为共和国二号人物。

评价该例句:好评差评指正

Il est maintenant entre les mains du vice-président du Sénat, Scheurer-Kestner.

材料转辗传递,居然到了参议副议长舍雷-凯斯特奈的手中。

评价该例句:好评差评指正

Le Sénat compte 6 femmes sur 20 sénateurs au total, soit 30 % de femmes.

参议共有20名参议员,其中女参议员为6人,占总人数的30%。

评价该例句:好评差评指正

Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.

泰国议会实行两上议组成。

评价该例句:好评差评指正

Les amendements ont été approuvés par vote par l'Assemblée nationale et le Sénat.

法国国民议会和参议对修正案进行了表决。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la Chambre haute (le Sénat) doit également l'adopter pour que la Convention devienne loi.

然而,《公约》必须上议()通过才能成为利比里亚法律。

评价该例句:好评差评指正

Le 19 janvier, les 11 assemblées provinciales ont élu les membres du Sénat.

1月19日,11个省议会选出参议成员。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ils ne sont représentés ni à la Chambre des représentants ni au Sénat.

但是,国会和参议中并没有他们的代表。

评价该例句:好评差评指正

Neuf partis politiques ont obtenu des sièges au Sénat, qui en compte 30.

九个政党在30席的参议内获得席位。

评价该例句:好评差评指正

Trois candidats indépendants ont également été élus au Sénat.

三名独立候选人也当选为参议员

评价该例句:好评差评指正

Peuvent être nommés ministres les membres de l'Assemblée nationale et du Sénat.

众议成员和参议成员均可被任命为政府部长。

评价该例句:好评差评指正

Or, dans l'attente des élections, le Sénat n'est pas constitué.

但是,参议要等到选举之后才会任命。

评价该例句:好评差评指正

Les citoyens des deux sexes âgés d'au moins de 40 ans sont éligibles au Sénat.

高棉公民不论男女年满40岁有权作为候选人当选参议议员。”

评价该例句:好评差评指正

Les lois ont été promulguées le 27 octobre, après approbation par le Sénat.

在获参议核准后,于10月27日颁布了该两项法律。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


彪形大汉, , , , 摽劲儿, , , 骠骑, , 膘肥,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Le président du Sénat est le deuxième personnage le plus important de l'Etat.

院长是国家第二重要的人物。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Et ce, sans avoir besoin de l'approbation préalable de l'Assemblée Nationale et du Sénat.

,不需要国民的事先

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Cela se passera à la Curie, le lieu où se réunit le Sénat.

将发生在开会的教廷。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le successeur qui est mis en avant par le Sénat est un dénommé Pertinax.

推选出的继任者是一个名叫珀蒂纳克斯的人。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

César est à présent hors-la-loi et pour l’anéantir, le Sénat lui envoie son ancien allié, le général Pompée.

恺撒现在是不法分子,为了消灭他,元老院派他以的盟友庞培将军去找他。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et oui, les Français élisent aussi ce qui décide des lois, l'Assemblée Nationale et le Sénat.

是的,法国人民还要选举出制定法律的人,国民

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et oui, les Français élisent aussi ceux qui décident des lois, l’Assemblée nationale et le Sénat.

是的,法国人也选举决定法律的人,国民

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Le Sénat qui l'avait combattu l'appel au pouvoir et le nomme dictateur.

曾反对他的元老院诉诸权力,任命他为独裁者。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le Parlement est constitué de 2 assemblées, l'Assemblée nationale avec ses députés, et le Sénat avec ses sénateurs.

国会由两个会组成:众院及众员、员。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

A Rome, le Sénat craint le retour de ce général riche et populaire et lui interdit de revenir.

在罗马,元老院担心位富有而受欢迎的将军回国,禁止他回来。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais le premier est rappelé à Rome par le Sénat, et le second continue sa campagne tout seul.

者被元老院召回罗马后者则独自继续战斗。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le pouvoir est partagé entre le Sénat choisi par le prince lui-même, et le Corps législatif, élu au suffrage universel.

君王自己选择的由普选产生的立法机构,将君王一起掌握权力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Mardi et mercredi, examen du texte au Sénat.

周二周三, 该案文

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Ce matin, 10h40 au Sénat, un 1er pas est franchi.

今天上午 10 点 40 分,迈出了第一步。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Le texte sera débattu au Sénat dès janvier prochain.

- 文本将于明年 1 月在进行辩论。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Le Sénat est habitué à la culture du compromis.

院习惯了妥协的文化。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Il faut maintenant que le Sénat vote le même texte et rien n'est moins sûr.

现在必须就同一案文进行投票,没有什么比更不确定的了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Le Sénat préconise donc une limite, comme sur la route.

因此,主张限制,就像在路上一样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Il n'y a pas que l'Assemblée nationale, il y a le Sénat.

不仅有国民会,还有

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年3月合集

Gabriel Attal était l’invité de l’émission Audition Publique sur les chaînes Public Sénat LCP.

Gabriel Attal是公共LCP频道的Audition Publique节目的嘉宾。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表册, 表层, 表层发酵, 表层发酵酵母, 表层分布性胃癌, 表层皮片, 表层区, 表层套管, 表差, 表尺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接