L'ovation était décrétée par le Sénat romain .
罗马元老宣布了凯典。
S’il passe à Paris, je serai ravi de l’accueillir au Sénat.
如果他经过巴黎,我将十分乐意在参议欢迎他。
La victoire de la gauche au Sénat, dimanche 25 septembre, bouleverse le paysage politique.
9月25日星期天左派在参议的胜利撼动了政治环境。
Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.
参议和国民议会组成法国议会。
Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.
唯一计划的政治会见是在参议。
Elle sera présentée au Sénat début 2010.
该法案将于2010年初提交参议。
Le socialiste Jean-Pierre Bel a été élu avec 179 voix comme président du Sénat français.
社会党人让-皮埃尔•贝尔以179票当选,从而成为共和国二号人物。
Il est maintenant entre les mains du vice-président du Sénat, Scheurer-Kestner.
材料转辗传递,居然到了参议副议长舍雷-凯斯特奈的手中。
Le Sénat compte 6 femmes sur 20 sénateurs au total, soit 30 % de femmes.
参议共有20名参议员,其中女参议员为6人,占总人数的30%。
Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.
泰国议会实行两,议和上议组成。
Les amendements ont été approuvés par vote par l'Assemblée nationale et le Sénat.
法国国民议会和参议对修正案进行了表决。
Cependant, la Chambre haute (le Sénat) doit également l'adopter pour que la Convention devienne loi.
然而,《公约》必须上议(参)通过才能成为利比里亚法律。
Le 19 janvier, les 11 assemblées provinciales ont élu les membres du Sénat.
1月19日,11个省议会选出参议成员。
Toutefois, ils ne sont représentés ni à la Chambre des représentants ni au Sénat.
但是,国会和参议中并没有他们的代表。
Neuf partis politiques ont obtenu des sièges au Sénat, qui en compte 30.
九个政党在30席的参议内获得席位。
Trois candidats indépendants ont également été élus au Sénat.
三名独立候选人也当选为参议员。
Peuvent être nommés ministres les membres de l'Assemblée nationale et du Sénat.
众议成员和参议成员均可被任命为政府部长。
Or, dans l'attente des élections, le Sénat n'est pas constitué.
但是,参议要等到选举之后才会任命。
Les citoyens des deux sexes âgés d'au moins de 40 ans sont éligibles au Sénat.
高棉公民不论男女年满40岁有权作为候选人当选参议议员。”
Les lois ont été promulguées le 27 octobre, après approbation par le Sénat.
在获参议核准后,于10月27日颁布了该两项法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le président du Sénat est le deuxième personnage le plus important de l'Etat.
院院长是国家第二重要的人物。
Et ce, sans avoir besoin de l'approbation préalable de l'Assemblée Nationale et du Sénat.
而,不需要国民会院的事先。
Cela se passera à la Curie, le lieu où se réunit le Sénat.
将发生在院开会的教廷。
Le successeur qui est mis en avant par le Sénat est un dénommé Pertinax.
院推选出的继任者是一个名叫珀蒂纳克斯的人。
César est à présent hors-la-loi et pour l’anéantir, le Sénat lui envoie son ancien allié, le général Pompée.
恺撒现在是不法分子,为了消灭他,元老院派他以的盟友庞培将军去找他。
Et oui, les Français élisent aussi ce qui décide des lois, l'Assemblée Nationale et le Sénat.
是的,法国人民还要选举出制定法律的人,国民会院。
Et oui, les Français élisent aussi ceux qui décident des lois, l’Assemblée nationale et le Sénat.
是的,法国人也选举决定法律的人,国民会院。
Le Sénat qui l'avait combattu l'appel au pouvoir et le nomme dictateur.
曾反对他的元老院诉诸权力,任命他为独裁者。
Le Parlement est constitué de 2 assemblées, l'Assemblée nationale avec ses députés, et le Sénat avec ses sénateurs.
国会由两个会组成:众院及众员、院及员。
A Rome, le Sénat craint le retour de ce général riche et populaire et lui interdit de revenir.
在罗马,元老院担心位富有而受欢迎的将军回国,禁止他回来。
Mais le premier est rappelé à Rome par le Sénat, et le second continue sa campagne tout seul.
但者被元老院召回罗马,后者则独自继续战斗。
Le pouvoir est partagé entre le Sénat choisi par le prince lui-même, et le Corps législatif, élu au suffrage universel.
君王自己选择的院由普选产生的立法机构,将君王一起掌握权力。
Mardi et mercredi, examen du texte au Sénat.
周二周三, 院审该案文。
Ce matin, 10h40 au Sénat, un 1er pas est franchi.
今天上午 10 点 40 分,院迈出了第一步。
Le texte sera débattu au Sénat dès janvier prochain.
- 文本将于明年 1 月在院进行辩论。
Le Sénat est habitué à la culture du compromis.
院习惯了妥协的文化。
Il faut maintenant que le Sénat vote le même texte et rien n'est moins sûr.
院现在必须就同一案文进行投票,没有什么比更不确定的了。
Le Sénat préconise donc une limite, comme sur la route.
因此,院主张限制,就像在路上一样。
Il n'y a pas que l'Assemblée nationale, il y a le Sénat.
不仅有国民会,还有院。
Gabriel Attal était l’invité de l’émission Audition Publique sur les chaînes Public Sénat LCP.
Gabriel Attal是公共院LCP频道的Audition Publique节目的嘉宾。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释