有奖纠错
| 划词
Une Fille, Un Style

J'ai ouï-dire que vous vous occupez des VIP.

我听说您负责接待贵宾。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ici, attention! Dès leur arrivée, les cochons sont traités comme des VIP, avant d'en faire du saucisson.

在这里,注意! 这些猪一到,就当作贵宾对待,然后做成香肠。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Mais ce quartier ne concerne pas seulement les VIP : il concerne également toutes les personnes susceptibles d’être attaquées, en raison

然而,这个病房不仅适重要的人:也适所有的原而有可能受到攻击的人。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

La boutique à Rome, c'était littéralement un musée et les pièces de haute joaillerie sont des pièces qui ont une histoire, qui ont tout un storytelling et qui sont portées par quelques actrices, quelques célébrités, quelques VIP.

毫不夸张地说,罗马的商店就是一个博物馆,这些高级珠宝作品有历史,有故事,一些女演员、名人和贵宾都在佩戴。

评价该例句:好评差评指正
法国奢侈品纪录片

Il règle les petits problèmes, comme celui de ces VIP qui veulent partir...

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Parmi les clients VIP de la marque la mannequin, actrice et présentatrice télé Victoria Silvstedt.

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Non mais ça c'est une queue VIP ça

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Ouais mais c'est 200 VIP

评价该例句:好评差评指正
法国奢侈品纪录片

Le défilé permet aussi de chouchouter les clientes VIP, comme Olga. Pour l'occasion, elle a sorti tous ses derniers achats Vuitton.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Il y a un DJ, un bar et un carré VIP. La plupart des clients ont moins de 25 ans.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年11月合集

Le jour du vernissage, très VIP, très chic, ils sont difficiles à repérer, les affaires se font à l’abri des regards.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月合集

Selon une déclaration du porte-parole du bureau du Premier ministre, au moins 10 militants lourdement armés sont entrés dans l'aéroport à partir d'un terminal utilisé pour les frets et les opérations VIP, vers 23h20 (heure locale).

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


atrichose, Atrilinea, atrio, atriomégalie, atrionecteur, atrioseptal, atrioseptopexie, atriotomie, atrium, Atrobuoca,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接