有奖纠错
| 划词

1.Aucune proposition n'a été présentée au titre du point 14 f) de l'ordre du jour.

1.在议程项目14(f)下未提出建议。

评价该例句:好评差评指正

2.Le Groupe de travail a adopté l'alinéa f) quant au fond sans modification.

2.工作组通过了(f)项的实质内容,未作改动。

评价该例句:好评差评指正

3.Il a approuvé quant au fond l'alinéa f) de cette recommandation sans modification.

3.工作组未作修改核可了建议3(f)的实质内容。

评价该例句:好评差评指正

4.Le Président annonce que la Commission a achevé l'examen du point 84 f).

4.主席宣布委员会结束对议程项目84 f)的审议。

评价该例句:好评差评指正

5.Comme l'alinéa a) traite de l'efficacité, les alinéas e) et f) peuvent être supprimés.

5.第14条(a)项中提效果问题,该条(e)和(f)项可删除。

评价该例句:好评差评指正

6.Une réponse à cette question a déjà été donnée sous l'intitulé Paragraphe 2, alinéa f).

6.有关该决议第2(g)段的复已作了

评价该例句:好评差评指正

7.Il a par conséquent recommandé de ne pas renvoyer l'alinéa f au Comité de rédaction.

7.此,他建议不要将第14条(f) 款提交起草委员会。

评价该例句:好评差评指正

8.Mme MANGKLATAKUL (Thaïlande) dit que sa délégation a été persuadée de la nécessité de garder l'alinéa f).

8.MANGKLATAKUL女士(泰国)说,泰国代表团深信保留(f)有好处。

评价该例句:好评差评指正

9.Aucune proposition n'a été présentée au titre du point 14 f) de l'ordre du jour.

9.没有就议程项目14(f)提出任何提议。

评价该例句:好评差评指正

10.À l'issue d'un débat, la Commission a décidé de maintenir l'article 9-1 f) inchangé quant au fond.

10.经过讨论,委员会决定保留第9条第1(f)款的实质内容不变。

评价该例句:好评差评指正

11.L'Assemblée générale décide de conclure l'examen des alinéas a) à f) du point 17 de l'ordre du jour.

11.大会决定结束其对议程项目17分项(a)至(f)的审议。

评价该例句:好评差评指正

12.Des personnes appartenant à des minorités ont souvent invoqué les alinéas a et f du paragraphe 3 de l'article 14.

12.属于少数群体的人经常援引第十四条第3款(甲)项和(己)项。

评价该例句:好评差评指正

13.Le Président dit que la Commission a achevé l'examen du point 87 f) de l'ordre du jour.

13.主席说,委员会完成对项目87(f)的审议。

评价该例句:好评差评指正

14.Le Conseil a examiné le point 13 f) de l'ordre du jour à sa 41e séance, le 23 juillet.

14.在7月23日第41次会议上,理事会审议了议程项目13(f)。

评价该例句:好评差评指正

15.Le Président déclare que la Commission a ainsi achevé l'examen des points 70 a) et f) de l'ordre du jour.

15.主席宣布委员会议程项目70a)和f)的审议工作至此完成。

评价该例句:好评差评指正

16.Dans la réponse à la notification envoyée au titre de l'article 34 ce chiffre a été ramené à 424 650 f.

16.在就第34条通知所作复中,这一数额被减少424,650荷兰盾。

评价该例句:好评差评指正

17.La Commission reprend l'examen du point de l'ordre du jour et des alinéas a) à d), f) et g).

17.委员会继续审议(a)至(d)、(f)和(g)分项。

评价该例句:好评差评指正

18.S'agissant de l'alinéa f), il a été généralement estimé que cette disposition était utile et ne devrait pas être supprimée.

18.至于(f)分段,大家普遍感项规定是有用的,不应删除。

评价该例句:好评差评指正

19.Le Comité estime que l'État partie n'a pas examiné la plainte défendable du requérant pour violation de l'article 5 f).

19.委员会总结,缔约国未能审查请愿人对于违反《公约》第五条第(巳)项的可靠申诉。

评价该例句:好评差评指正

20.Le Conseil a examiné le point 7 f) de l'ordre du jour à ses 34e et 45e séances, les 23 et 31 juillet.

20.理事会在7月23日和31日第34和45次会议上审议了议程项目7(f)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


andésine, andésinfeld, andésinite, andésinophyre, andésite, andhra, andin, andirine, Andlau, andorite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les mots de l'actualité

1.Dernier petit détail : ce qui est intéressant avec ce mot surf qui s'écrit s, u, r, f, c'est sa prononciation qui est tout à fait révélatrice d'un certain nombre d'anglicismes, parce qu'il y a des prononciations à la française qu'on emprunte à l'anglais.

最后一个小:surf 个单词的有趣之处在于的发音,被写成 s、u、r、f, 相当揭示了一定数量的英化,因为有一些法语发音是从英语借来的。机翻

「Les mots de l'actualité」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


andranatomie, Andrée, andrémeyrite, Andrena, andrène, andrewsite, Andrieux, andrinople, androblastome, androcée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接