有奖纠错
| 划词

Le policier a refusé de lui répondre et a inculpé E. M. de destruction de biens.

Davis不理他,但指E.M.有破坏财产罪。

评价该例句:好评差评指正

Ici “m” représente la girafe. Pourtant, “envoyé” n’a pas de “e” à la fin. Pourquoi ?

在这个句子里“m”代表长颈鹿,所以“m”是阴性。然而”envoyé”后面没有”e”,什么呢?

评价该例句:好评差评指正

Elle a été présidée par S. E. M. l'Ambassadeur Juan Enrique Vega de la République du Chili.

会议由智利共和国大使Juan Enrique Vega阁下持。

评价该例句:好评差评指正

Il a succédé à S. E. M. Amorim qui est parti à Genève assumer d'autres fonctions.

他接替前往日内瓦履行其他职务的阿莫林大使。

评价该例句:好评差评指正

S. E. M. Olusegun Obansanjo, Président du Nigéria, a présidé le Sommet.

尼日利亚联邦共和国总统奥卢塞贡·奥巴桑乔酋长阁下持了国家首脑会议。

评价该例句:好评差评指正

S. E. M. Kofi Annan a accompli sa mission avec une distinction exceptionnelle.

科菲·安南先生阁下出色地成了他的使命。

评价该例句:好评差评指正

Elle a été ouverte par S. E. M. Varawut Silpa-archa, Vice-Ministre thaïlandais des transports.

会议由泰国政府交通运输部部长Varawut Silpa-archa先生阁下宣布开幕。

评价该例句:好评差评指正

La réunion a été inaugurée par S. E. M. M. S. Kaban, Ministre des forêts de la République indonésienne.

印度尼西亚共和国林业部长M.S. Kaban先生阁下宣布会议开幕。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Je remercie S. E. M. Erdmann des paroles aimables qu'il m'a adressées.

席(以英语发言):我感谢埃德曼先生阁下对我说的客气话。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Je remercie S. E. M. Kébé des paroles aimables qu'il m'a adressées.

席(以英语发言):我感谢凯贝先生阁下对我所说的客气话。

评价该例句:好评差评指正

MM. A. Amor, D. Kretzmer et H. Solari-Yrigoyen ont été élus Vice-Présidents et M. E. Klein Rapporteur.

A. Amor先生、D.Kretzmer先生和H. Solari-Yrigoyen先生当选席,E. Klein先生当选报告员。

评价该例句:好评差评指正

Le Président sortant, S. E. M. Jan Eliasson, mérite toute notre reconnaissance pour l'œuvre qu'il a accomplie.

离任的扬·埃利亚松先生阁下工作出色,我们应向他表示衷心感谢。

评价该例句:好评差评指正

Je félicite également S. E. M. Kofi Annan pour le prix Nobel qui lui a été décerné, conjointement avec l'ONU.

我还祝贺科菲·安南先生阁下与联合国一道获得诺贝尔奖。

评价该例句:好评差评指正

Je remercie également S. E. M. Srgjan Kerim des efforts qu'il a déployés pour assurer le succès de la session précédente.

我也要感谢他的前任斯尔詹·克里姆先生阁下确保上届会议成功所作的良好努力。

评价该例句:好评差评指正

Je félicite également votre prédécesseur, S. E. M. Jan Kavan, qui a dirigé avec brio la précédente session de l'Assemblée générale.

我也祝贺你的前任、扬·卡万先生阁下在大会上届会议期间进行的有效领导。

评价该例句:好评差评指正

S. E. M. Rosenthal a ouvert la réunion et présenté les membres du Bureau du Conseil économique et social.

Rosenthal大使宣布会议开始并介绍经济及社会理事会席团成员。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du groupe sont: M. E. Candioti, M. P. Comissario Afonso, M. Z. Galicki, M. A. Pellet et M. C. Yamada.

坎迪奥蒂先生、科米萨里奥·阿丰索先生、加利茨基先生、佩莱先生和山田先生。

评价该例句:好评差评指正

S. E. M. Eliasson a par ailleurs tenu à réaffirmer « le soutien sans réserve de l'Assemblée générale » à la Cour.

埃利亚松先生重申,联大“绝对信任”国际法院。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais également féliciter son prédécesseur, S. E. M. Jan Eliason, qui a dirigé avec maîtrise la soixantième session de l'Assemblée.

我还要赞扬他的前任扬·埃利亚松先生阁下精干地指导了大会第六十届会议。

评价该例句:好评差评指正

Le Représentant permanent de l'Australie auprès de l'Organisation des Nations Unies, S. E. M. Robert Hill, a fait une déclaration liminaire.

澳大利亚常驻联合国代表罗伯特·希尔作了介绍性发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保健散步, 保健食品, 保健所, 保健物理学, 保健物理学家, 保健箱, 保健学, 保健药, 保健医生, 保健营养的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接