有奖纠错
| 划词

Cette profonde transformation entraîne l’abolition de la féodalité et l’instauration du shintoïsme comme religion d’état.

这次深刻的改革导致封建制被废除,神道教被确立为国教。

评价该例句:好评差评指正

Le tzar déclara l'abolition de l'esclavage .

沙皇宣布废除农奴制。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons également veiller au maintien de l'abolition des armes nucléaires.

还需要研究废除核武器之后能保持下去。

评价该例句:好评差评指正

Je crois qu'une telle approche nous permettrait d'abolir ces armes et de maintenir cette abolition.

我想这种方法将使我得以废除核武器并保持这种局面。

评价该例句:好评差评指正

La Croatie est pour l'abolition du veto.

克罗地亚赞成废除权。

评价该例句:好评差评指正

Nous notons que la tendance à l'abolition mondiale de la peine capitale s'accentue.

到全世界废除死刑的势还在继续。

评价该例句:好评差评指正

L'emploi du veto devrait être limité, avec une évolution vers son abolition.

应当限制权的使用,并最终废除权。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi l'abolition de la peine de mort s'impose dans le monde entier.

因此,全世界都需要废除死刑。

评价该例句:好评差评指正

Mme Maiolo demande quelles mesures concrètes prend le gouvernement pour accélérer l'abolition du travail des enfants.

Maiolo女士询问政府正在采取哪些具体措施来加速消除童工现象。

评价该例句:好评差评指正

Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.121).

纪念废除跨大西洋贩卖奴隶二百周年[P.121]。

评价该例句:好评差评指正

La seule réponse crédible à cette menace est l'abolition totale de ces arsenaux.

对此威胁的唯一可信的对策就是彻底销毁这些武库。

评价该例句:好评差评指正

L'Office national pour l'abolition du travail des enfants (NAECL) a été créé.

现已成立了国家消除童工现象管理局。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous estimons que le moment de son abolition totale n'est pas encore arrivé.

然而,我认为,尚未到完全废除死刑的时候。

评价该例句:好评差评指正

Cette année marque le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.

今年是废除跨大西洋奴隶贸易两百周年。

评价该例句:好评差评指正

Le Parlement envisageait d'adopter un projet d'amendement au Code pénal concernant l'abolition de la torture.

议会正审议通过对《刑法》关于废除酷刑的修正案草案。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuerons à appuyer la politique d'abolition mondiale de la peine de mort.

将继续支持在全世界废除死刑的政策。

评价该例句:好评差评指正

Dans son rapport, la Commission Vérité et Réconciliation a recommandé l'abolition de cette loi.

真相与和解委员会建议废除将行使言论自由的行为列为犯罪的法律。

评价该例句:好评差评指正

La distinction entre abolition et moratoire est, selon nous, capitale.

认为,废除死刑和暂禁死刑两者间的区别至关重要。

评价该例句:好评差评指正

La Commission recommande vivement l'abolition de cette loi.

委员会郑重建议废除此种法律。

评价该例句:好评差评指正

La CNUCED devrait aussi réclamer avec insistance l'abolition des paradis fiscaux dans les pays et territoires.

贸发会议还应敦促消除各国和各地区的避税港。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pseudoparisite, pseudopentane, pseudo-période, pseudoperthite, pseudophénocristal, pseudophilipsite, pseudo-philosophe, pseudo-philosophique, pseudophite, pseudopirssonite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

Les Français célèbrent en effet la fin de l'esclavage, son abolition.

法国人庆祝奴结束与废除

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Dans vôtre pays, avez-vous un événement en mémoire de l'abolition de l'esclavage?

在你们国家,你们是否有纪念废除动?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史知识

Même son appel à l'abolition de l'esclavage a très peu été appliqué.

甚至他废除呼吁也很少得到落实。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Oui quand il y a eu l’abolition de l’esclavage, le maloya a explosé.

,当奴废除后,马洛亚就爆发了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史知识

Mais l'abolition de l'esclavage ne signifie pas pour autant une pleine émancipation pour les Noirs américains.

但奴废除并不意味着美国黑人完全解放。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史知识

Il aurait donc été forcé de se battre contre l'abolition de l'esclavage, et contre sa liberté.

因此,他必须与废除作斗争,与为了自身自由而战。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史知识

L'abolition de l'esclavage décrétée en janvier 1863 par l'Union fait de lui un homme libre.

1863 1 月,联邦废除了奴,他成为了一名自由人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20145月合集

La France a commémoré aujourd'hui l'abolition -la fin- de l'esclavage.

法国今天纪念废除——结束奴

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20234月合集

E.Macron doit donc présider une cérémonie à l'occasion du 175e anniversaire de l'abolition de l'esclavage.

E.Macron因此必须在废除175周之际主持一场仪式。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019合集

Pourtant, malgré l’horreur et la haine, cette affaire sera décisive pour l’abolition de la peine capitale.

然而,尽管有恐怖和仇恨,这起案件对废除死刑将具有决定性意义。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019合集

Abolition de la peine de mort !

废除死刑!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235月合集

C'est aujourd'hui la Journée nationale des mémoires de la traite, de l'esclavage et de leur abolition.

今天是纪念奴贸易、奴及其废除国庆日

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020合集

Et donc, il a fini en 1848 en forçant les choses, c’était pas évident à obtenir, l'abolition.

于是,他在1848以强迫结束,不容易获得,废除

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20175月合集

Emmanuel Macron qui a une nouvelle fois retrouvé aujourd'hui François Hollande pour la commémoration de l'abolition de l'esclavage, à Paris.

埃马纽埃尔·马克龙今天在巴黎再次与弗朗索瓦·奥朗德会面,以纪念废除

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20135月合集

En ce 27 mai, jour de l’application de l’abolition de l’esclavage en Guadeloupe, Claudy Siar évoque ce passé en musique.

5月27日,瓜德罗普岛废除日子,克劳迪·西亚尔在音乐中唤起了这段过去。

评价该例句:好评差评指正
L'Heure du Crime

Encore une fois, et je pense que c'est l'élément principal qui nous a fait pencher pour l'altération et non l'abolition.

再次强调,我认为这是促使我们倾向于认定其行为能力受损而非完全丧失决定性因素。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Depuis, il aura fallu 50 ans, deux générations, entre l’abolition du racisme officiel et l’élection, en 2008, d’un président américain noir.

从那时起,从废除官方种族主义到2008选举一位美国黑人总统,已经花了50,两代人时间。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020合集

Cette guerre civile qui oppose le nord et le sud des États-Unis conduit à l’abolition de l’esclavage par Abraham Lincoln.

美国南北之间这场内战导致了亚伯拉罕·林肯废除

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20234月合集

Le chef de l'Etat est attendu au château de Joux, dans le Doubs, pour le 175e anniversaire de l'abolition de l'esclavage.

国家元首预计将在杜省汝城城堡庆祝废除 175 周

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Mais elle militait également en faveur de l'abolition de l'esclavage au travers d'écrits comme sa célèbre pièce de théâtre " Zamore et Mirza" .

但她也通过她著名戏剧《札莫尔与米尔扎》等作品宣传废除

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pseudoscopie, pseudoseptum, pseudosillimanite, pseudosinusoïde, pseudosommite, pseudosphérolite, pseudospondylium, pseudostéatite, pseudostruvite, pseudosuccinite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接