有奖纠错
| 划词

1.Mon pays natal abonde en céréales.

1.我的家乡盛产粮食。

评价该例句:好评差评指正

2.Il abonde dans le sens de son ami.

2.他完全同意朋友的意见。

评价该例句:好评差评指正

3.Mais, les peitits bonheurs simples abondent dans ma vie.

3.但是平凡的小幸福却时时布满我生活的每个角落.

评价该例句:好评差评指正

4.Cette province abonde en blés, en vins, en soldats, en gens d’esprit.

4.这个省盛产大麦、葡萄酒,还有大量士兵和有智慧的人们。

评价该例句:好评差评指正

5.Le texte du projet de résolution abonde en autres exemples d'inexactitude.

5.其他的不精确例子还有很多。

评价该例句:好评差评指正

6.Le processus nécessite un cadre multilatéral, et le débat d'aujourd'hui abonde d'ailleurs dans ce sens.

6.进程意味多边框架,而今天的审议则证实了这点。

评价该例句:好评差评指正

7.Les fruits abondent.

7.水果丰富

评价该例句:好评差评指正

8.Les exemples de dons en nature abondent également.

8.实物捐助的例子也相当多。

评价该例句:好评差评指正

9.La pauvreté, l'analphabétisme et les maladies guérissables abondent.

9.盲和可治疗的疾病比比皆是。

评价该例句:好评差评指正

10.Malheureusement, la discrimination et la pauvreté abondent dans ce monde.

10.不幸世上充满歧视和困。

评价该例句:好评差评指正

11.Le Président abonde dans le sens de M. Tang Houzhi.

11.主席说,他也记得情况是如此。

评价该例句:好评差评指正

12.Notre marché abonde en marchandises.

12.我们的市场商品充裕

评价该例句:好评差评指正

13.Le texte abonde en citations.

13.章中大量引

评价该例句:好评差评指正

14.Des exemples supplémentaires de restrictions imposées aux activités économiques palestiniennes abondent.

14.对巴勒斯坦人的经济活动施加限制的例子更是多得很。

评价该例句:好评差评指正

15.Mais le drame est là ; il abonde sur la planète.

15.但是,这个问题是存在的;它正在全世界引起沸腾。

评价该例句:好评差评指正

16.Les questions abondent quant au développement des femmes relatif au commerce.

16.围绕贸易的妇女发展问题很复杂。

评价该例句:好评差评指正

17.L'enseignement de cette discipline abonde en fabrications mensongères historiques et religieuses.

17.所传授的课程充斥对历史和宗教的捏造。

评价该例句:好评差评指正

18.Les exemples de l'incidence positive des régimes de protection sociale abondent.

18.社会保护办法的积极影响的例子不胜枚举。

评价该例句:好评差评指正

19.Les obstacles à une croissance économique soutenue des pays en développement abondent.

19.发展中国家的可持续经济增长还有许多障碍。

评价该例句:好评差评指正

20.Mme McMILLAN (Royaume-Uni) abonde dans le sens des deux orateurs précédents.

20.McMILLAN女士(联合王国)说她赞同前两位发言者的意见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


scrofule, scrofuleuse, scrofuleux, scrofulide, scrofuloderme, scrofulophema, scrofulose, scrogneugneu, scrogneugneu!, scroll,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

1.– Tout homme s'enrichit quand abonde l'esprit, dit Luna d'une voix chantante.

“过人的聪明才智是男人最大的财富。”卢娜用唱歌般的声音说。

「哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 三册

2.Au, j’ai encore oublié le Parisien Libéré qui est un journal populaire où abondent les faits divers.

啊,我忘了解放巴黎人报,它是一份大众报纸, 主要登载社会杂闻。

「北外法语 Le français 三册」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 一部

3.Les « salons » surtout abondèrent dans ce sens.

尤其是那些“客厅”里,这类话得特别多。

「悲惨世界 Les Misérables 一部」评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

4.Il en débarque et la Cour en abonde.

都聚集王宫里。

「夏尔·佩罗童话集」评价该例句:好评差评指正
动物世界

5.Les narvals traversent une mer épaisse, où le plancton abonde.

独角鲸穿越一片充满富有生物的浓密大海。

「动物世界」评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 一部

6.Besançon n’est pas seulement une des plus jolies villes de France, elle abonde en gens de cœur et d’esprit.

贝藏松不仅仅是法国最漂亮的城市之一,拥有许多有勇气有才智的人。

「红 Le rouge et le noir 一部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 三部

7.Cependant les fabriques de produits chimiques abondent dans le faubourg Saint-Marceau.

圣马尔索郊区不少化工厂。

「悲惨世界 Les Misérables 三部」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

8.Ces pécaris vivent ordinairement par troupes, et il était probable qu’ils abondaient dans les parties boisées de l’île.

西瑞一般都群居的,海岛的森林地带可能很多。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 四部

9.Les mauvaises herbes abondaient, aventure admirable pour un pauvre coin de terre.

杂草丛生一角荒地上争荣斗胜。

「悲惨世界 Les Misérables 四部」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

10.Le combustible abonde, et il n’y a aucune raison de l’épargner.

“反正这里有的是燃料,用不着节省。”

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

11.Des marchands de toute l'Europe, de Byzance, d'Orient, et d'Afrique y abondent.

来自欧洲、拜占庭、东方和非洲各地的商人比比皆是。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 四部

12.Le propre d’une langue qui veut tout dire et tout cacher, c’est d’abonder en figures.

一种既要完全表达又要完全隐瞒的语言,它的特点便是增加比喻。

「悲惨世界 Les Misérables 四部」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

13.L'information continuait à abonder sans cesse de l'espace en pénétrant par l'antenne.

信息仍源源不断地从太空涌进天线。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

14.Rien de plus facile et de moins long, répondit Paganel, car, heureusement, les terres n’abondent pas sous cette latitude.

“这个太容易了,并不需要多长间,”地理学家回答,“因为很幸运,这条纬线所经过的陆地很少。”

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

15.Et d'ailleurs, si les Arabes gardent le commandement, les Berbères vont abonder dans les rangs de leur armée.

更重要的是,如果阿拉伯人保留指挥权,柏柏尔人将壮大他们的军队

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年7月合集

16.Patrice Chabanet abonde dans LE JOURNAL DE LA HAUTE MARNE.

帕特里斯·查巴内特《高马恩》中比比皆是机翻

「La revue de presse 2019年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

17.Au moment où vous abondez votre contrat, il y a déjà une économie.

到您完成合同,已经有了节省。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

18.Eh bien ! j’aurais vite fait de fabriquer un arc et des flèches, et le gibier abonderait à l’office !

“是啊!有了刀我马上就可以做一副弓箭。这样,伙食房里可以大量的野味了!”

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

19.Et là aussi, les sens figurés abondent.

这里,比喻意义也比比皆是机翻

「Les mots de l'actualité - 2016年合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年5月合集

20.Amuseurs publics, spectacles et activités diverses abondent dans la ville.

公共娱乐,表演和各种活动城市中比比皆是机翻

「TV5每周精选 2014年5月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


scrutateur, scrutation, scruter, scrutin, scrutiner, Scud, Scudéry, scudo, scull, sculptable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接