有奖纠错
| 划词

1.Plusieurs départements et organismes gouvernementaux ont demandé le label « Positive About Disabled People » attribué par le Département pour l'emploi.

1.很多政府部门和构已向工作和养恤金服务处登记使用对待残障标志,公开承诺改善残障会。

评价该例句:好评差评指正

2.La première ligne de l'alinéa d) du premier paragraphe du dispositif doit se lire « To counter, as appropriate, negative societal attitudes about women's capacity to participate ».

2.执行部分第1段d)节第一行要改为“To counter, as appropriate, negative societal attitudes about women's capacity to participate”。

评价该例句:好评差评指正

3.Le Ministère du travail et le Ministère de l'éducation et de l'enseignement supérieur ont approuvé la mise en place de l'outil de formation « Know About Business » (Tout savoir sur l'entreprise) élaboré par l'OIT.

3.劳动部和教育及高等教育部批准实施劳工组织创业教育培训工具包“懂点商务”。

评价该例句:好评差评指正

4.La dimension de la participation et de l'intégration est bien résumée par le slogan choisi par les organisations de la société civile durant les négociations: «Nothing about us without us» (Nous sommes concernés, nous devons être consultés).

4.参与和融入社会原则对于《公约》重要意义可以概括为民间社会组织在谈判中使用一句格言:“没有我们就不要谈我们”。

评价该例句:好评差评指正

5.Dans le domaine des technologies de l'information et des communications, la CEA a aidé la SADC à élaborer sa note de cadrage stratégique sur les communications, intitulée « Informing SADC and the world about SADC: an information and communication strategy for SADC ».

5.在信息和通信技术领域,洲经委会协助南共体拟订其题为“让南共体和世界了解南共体:南共体信息和通信战略”通信战略文件。

评价该例句:好评差评指正

6.Dans le cadre des travaux menés au titre du projet, une série d'ateliers du « Disarmament Insight » (Idées sur le désarmement) a été tenue en collaboration avec le Forum de Genève sous la rubrique intitulée : « Thinking differently about human security » (Conceptions différentes de la sécurité humaine).

6.作为项目工作一部分,与日内瓦论坛合作,在“以不同方式思考类安全”标题下,举办了一系列“裁军透视”研讨会。

评价该例句:好评差评指正

7.Parmi les projets clefs ont figuré « Voices of action: an international study about being active and being older » (Les voix de l'action : étude internationale sur les personne âgées demeurant actives), « The rights of older people: a collection of international documents » (Les droits des personnes âgées : série de documents internationaux), « The World exposition of innovation: design for an ageing society » (Exposition mondiale de l'innovation : la création au service d'une société vieillissante) et « Building capacity in health care » (Renforcement des capacités en matière de soins de santé).

7.“行动之声:关于老有所事研究”;“老年文件汇编”;“世界创新展:设计老龄化社会”和“保健能力建设”。

评价该例句:好评差评指正

8.Ces jours-ci le jour avant les élèves Think About Life, est maintenant trouvé la beauté et précieux.

8.这些天整天想以前学生生活,现在发现是多么美好和珍贵。

评价该例句:好评差评指正

9.Le Gouvernement a d'ailleurs commencé sa réponse en disant «Without providing any specific information about the cases reported.» (sans fournir aucun renseignement spécifique sur les cas signalés).

9.上,该政府在答复中首先提到“在不就所报导案件提供任何具体信息前提下……”。

评价该例句:好评差评指正

10.La nouvelle publication de ce groupe, « Everything You Always Wanted to Know About the UN », présente le désarmement et des questions connexes aux élèves du secondaire.

10.此外,该股新出版物-“联合知识大全”-向中学生介绍了裁军及有关问题。

评价该例句:好评差评指正

11.En Afrique du Sud, le message de la campagne est « Love your children enough to talk about sex » (Aime suffisamment tes enfants pour aborder la sexualité avec eux).

11.在南,这一运动所发出信息是“爱之深而谈性”。

评价该例句:好评差评指正

12.L'initiative dite « Ten stories the world should hear more about » a été lancée parce que la presse s'était trop focalisée sur les événements d'Iraq en oubliant tous les autres problèmes de la communauté internationale.

12.由于大量注意力都集中在伊拉克问题上,而这对全球议程上所有其他问题都常不,新闻部发起了一个题为“世界应该倾听十大事件”倡议。

评价该例句:好评差评指正

13.L'Atlas est un portail Internet qui comporte quatre grandes rubriques intitulées « About the oceans » (aspect des océans), « Uses of the oceans » (utilisation des océans), « Ocean issues » (enjeux liés aux océans) et « Geography » (géographie ).

13.海洋地图集是一个因特网门户,下分四大网关,分别为“海洋现况”、“海洋用途”、“海洋问题”和“地理”。

评价该例句:好评差评指正

14.Ten Subjects about Constitutional Reform contient des informations sur la Constitution, la réforme constitutionnelle et l'Assemblée constitutive en Bolivie; cet ouvrage a été publié en vue de démocratiser davantage le débat actuel sur ces thèmes.

14.《宪法改革十个题目》内容为关于玻维亚宪法、宪法改革过程、制宪会议资料;出版目是将这些主题辩论普及地传播。

评价该例句:好评差评指正

15.Un manuel intitulé « Let's Talk about This » (Parlons-en), produit en 4 000 exemplaires et comprenant un guide de l'enseignant, a servi de matériau secondaire à la séance sur l'amitié, l'amour, les couples et la planification familiale à l'intention des infirmières visiteuses.

15.为保健视察员“友谊、爱情、伴侣和计划生育”小组讨论编写辅导材料是一本名为“大家来谈谈”课本,总共印刷了4 000册,其中包括“教师参考用书”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cyphose, cyphosé, cyphotique, Cypraea, cyprès, Cypridina, cypridopathie, Cyprien, cyprière, cyprin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语

1.Je voudrais que vous racontiez votre voyage.I'd like you to tell us about your trip.

「简法语」评价该例句:好评差评指正
presse conference

2.M. Marissal : Bien, en anglais, on dirait «it's about time» , hein?

「presse conference」评价该例句:好评差评指正
法语

3.Concierge : Oui, depuis une dizaine d'années.Concierge : Yes, for about ten years.

「简法语」评价该例句:好评差评指正
看大

4.Question dans et dans Lionel et Lionel date what about me Tu veux ouais voiture voiture de galette 27. 7 Impasse YouTube salut, ça c'est sûr.

「看大语」评价该例句:好评差评指正
法语

5." Il est indispensable que tu réfléchisses à ce que tu veux vraiment pour ton avenir" ." It's essential that you think about what you really want for your future" .

「简法语」评价该例句:好评差评指正
Objectif 5: Indiquer où est une personne, un objet, un lieu

6.Écoutez les questions. Indiquez laquelle, a ou b, se rapporte à une demande d'identification de lieux. (Listen to the questions. Say which one, a or b, asks about a place or location. )

「 Objectif 5: Indiquer où est une personne, un objet, un lieu」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程 2

7.On y parle des personnes qui nous entourentWe talk about the people around us - celles qu'on aime et celles qu'on déteste par-dessus tout.The ones we love and the ones we hate above all else.

「法语综合教程 2」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程 2

8.Je suis très inquiet pour ma santé.I am very worried about my health.

「法语综合教程 2」评价该例句:好评差评指正
法语

9.Deux messieurs sont en train de parler de leurs enfants.Two gentlemen are talking about their children.

「简法语」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程 1

10.Martine : Je viens à bicyclette. Et toi, André ? Martine: I come by bicycle. What about you, André?

「法语综合教程 1」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cystémie, cystencéphale, cysticectomie, cysticercoïde, cysticercose, cysticerque, cysticite, cysticolithotomie, cysticolithotripsie, cysticorraphie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接