有奖纠错
| 划词

Devoir de s'abstenir d'activités politiques en pays étranger.

避免在外国进行政治活动义务。

评价该例句:好评差评指正

S’abstenir de toute ingérence indue dans les activités politiques locales.

避免介入任何当地政治活动。

评价该例句:好评差评指正

Le TNP enjoint aux États non dotés d'armes nucléaires de s'abstenir d'acquérir des armes nucléaires.

《不扩散条约》促请各非核武器国不获取核武器。

评价该例句:好评差评指正

La délégation ukrainienne a donc décidé de s'abstenir.

,乌克兰代表团定弃权。

评价该例句:好评差评指正

Pour ces motifs, le Canada a choisi de s'abstenir dans le vote sur la résolution.

出于这些原因,加拿大选择在对这项中弃权。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité s'est abstenu d'intervenir en la matière et je respecte ses choix.

安理会尚未问题取任何行动,尊重安理会特权。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous nous sommes abstenus dans le vote sur la résolution 1556 (2004).

们曾经对第1556(2004)号投了弃权票。

评价该例句:好评差评指正

Le parti d'opposition (PPM) s'est abstenu de voter.

反对党人民进步运动投了弃权票。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, nous devrons nous abstenir pour les raisons que je viens de mentionner.

然而,出于刚才谈到理由,们必须弃权

评价该例句:好评差评指正

L'an passé, elle s'était abstenue lors du vote sur le projet de résolution précédent.

去年,们在对相同草案弃权

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, ils devraient purement et simplement s'abstenir de l'entériner.

,绝对不能核可这项报告。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur a lancé un nom au début de l'audition et s'est ensuite abstenu.

撰文人在询问开始时提到一个人名字,但后来又放弃了。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi la délégation indienne s'est abstenue.

,印度代表团只好弃权

评价该例句:好评差评指正

Les parties doivent s'abstenir de toute action qui pourrait compromettre le succès des négociations.

当事方应不取可能损害谈判成功任何行动。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation sera donc contrainte de s'abstenir lors du vote sur ce projet de résolution.

国代表团将不得不对该草案投弃权票。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous abstiendrons d'entrer dans les détails des procès en cours.

无意讨论正在审理案件细节。

评价该例句:好评差评指正

M. Sangaré (Mali) dit que sa délégation s'est abstenue lors du vote.

Sangaré先生(马里),马里代表团在表弃权

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi, l'Union européenne s'est, comme les années passées, abstenue lors du vote.

,欧洲联盟同过去一样再次投了弃权票。

评价该例句:好评差评指正

Israël doit s'abstenir séance tenante d'invoquer des allégations éhontées de cet ordre.

以色列必须立即停止提出类无耻指控。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi, comme l'an passé, les États-Unis se sont abstenus.

,美国一如去年所做那样,投了弃权票

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


étinceler, étinceleur, étinceleuse, étincelle, étincellement, étindite, étioallocholane, étiocholanolone, étiolement, étioler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

papi酱 法语版配音

Je décide de s’arrêter de fumer, et de s’abstenir de vin.

戒烟了,我戒酒了!

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Je résolus de m’abstenir de ce geste insuffisant et je détournai la tête.

这种不足以表达我内心感情的举动,我把脸扭了过去。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

L’ingénieur avait recommandé à ses compagnons de s’abstenir de chasser.

工程师已经指示大家不要打猎了。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Et si ce n'est pas le cas mieux vaut s'abstenir.

如果不能确保的话,最好不要拍摄

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle réfléchit, voulut dire quelque chose mais finit par s'abstenir.

她想了想,欲言又止。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

21 se sont abstenus, c'est-à-dire qu'ils ont choisi de ne pas se prononcer sur la question.

21个弃权即选择不投票。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il s'était abstenu, pourtant, de révéler aux Dursley l'existence de son compte à la banque Gringotts.

向德思礼一家提起他在古灵阁的存款。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ou bien doit-il s'en abstenir, au risque de subir de lourdes sanctions de la part de son état-major ?

或者应该克制承受参谋部巨大制裁的风险?

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Vous allez pas m'embrouiller, genre " âmes sensibles s'abstenir" , tout ça.

你不会让我感到困惑,就像" 敏感的灵魂弃权" 一样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Devant l'école d'ingénieurs de la ville, ces étudiants se sont abstenus pour la 1re fois.

在市工学院门前,这些学生第一次弃权

评价该例句:好评差评指正
CRI法语

Le Kazakhstan, l'Egypte et l'Ethiopie se sont abstenus.

萨克斯坦、埃及和埃塞俄比亚投了弃权票

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2022年6月合集

Ces trois pays s'étaient abstenus lors du vote d'une résolution de l'ONU condamnant l'attaque russe.

这三个国家在联合国谴责俄罗斯袭击的议投票期间投了弃权票

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年8月合集

Non, attends, j'vais dire une bêtise, alors j'aime mieux m'abstenir.

不,等等,我会说一些愚蠢的话,所以我宁愿弃权

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2016年合集

Les Etats-Unis, pour la première fois en 25 ans, se sont abstenus de voter.

美国25年来首次投了弃权票

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2013年9月合集

Les deux équipes se sont abstenues de toute déclaration à la presse.

两支球队都向媒体发表任何声明。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2013年10月合集

Les Etats fédérés de Micronésie, les îles Marshall et les Palaos se sont abstenus.

密克罗尼西亚联邦、马绍尔群岛和帕劳投了弃权票

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

S'abstenir, c'est voter pour, c'est permettre à cette réforme des retraites de passer.

弃权就是投赞成票, 就是让这个撤退的改革通过。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Elle s'est pourtant abstenue lors du vote.

不过,她投了弃权票。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2016年合集

Onze membres du Conseil ont voté pour, le Venezuela a voté contre, et l'Angola s'est abstenu.

安理会十一个成员投了赞成票,委内瑞拉投了反对票,安哥拉投了弃权票

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Roanne, qui a voté comme la France aux dernières élections, s'est aussi abstenue dans les mêmes proportions.

- 在上次选举中像法国一样投票的罗阿纳也以同样的比例弃权

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


étirable, étirage, étiré, étirement, étirer, étireur, étireuse, étisie, etmoïdal, etmoïdite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接