Vous êtes censément le premier à avoir proposé un projet aussi absurde.
提出一个如此唐的计划估计您是首创。
Ces remarques absurdes révèlent leur secret .
尽管言论唐,却能反映出他们内心的秘密。
Il est absurde de penser que cela changera.
以为事会有改变, 那是异想天开。
Il paraît absurde de revenir sur cette décision.
改变个决定似乎没有道。
Un titre absurde, immédiatement revu et corrigé dès le premier alinéa d'ailleurs.
是一个诞的标题,我从第一行就发现并纠正了过来。
Des actes aussi absurdes et méprisables ne doivent plus se répéter.
不能让种毫无智的可鄙行动再次重复。
Le comique étant intuition de l'absurde, il me semble plus désespérant que le tragique.
喜作为对的直觉,在我看来似乎比悲更令人绝望。
J'ai rejeté ces accusations absurdes .
我不接受些的指责。
Est-il absurde de désirer l'impossible ?
希望不可能是不是。
Oui, absurde. Et après, il a trouvé que c'était une méprise... Pourquoi cela m'est arrivé?
是啊,简直是。后来他才发现搞错了...... 我怎么遇上种事?
Toutes les affirmations contraires sont malintentionnées, fausses et absurdes.
任何与此相反的说法都是用心不良和至极的。
Nous devons mettre un terme aux doubles emplois absurdes.
我们必须消除活动重叠的唐现象。
Vous êtes absurde!
你在胡说八道!
Cela frappe l'Estonie comme un fait anachronique, sinon absurde.
爱沙尼亚感到,种情况是不符合时代的,甚至是的。
Adopter une telle résolution nous mènerait vers des conclusions absurdes.
以其它的方式采取行动将导致我们得出的结论。
Il était absurde de l'assujettir à des calculs politiques injustifiés.
将该方案作为毫无道的政治谋算的抵押品毫无意义。
Les explications fournies lors des consultations officieuses sont absurdes et inacceptables.
在非正式磋商中所作的解释莫名其妙,难以令人接受。
Ces interprétations absurdes sont une insulte au peuple palestinien.
些愚蠢的解释是对巴勒斯坦人民的侮辱。
Mes premières pensées vont naturellement aux victimes innocentes de cette guerre absurde.
我首先想到的自然是场战争的无辜受害者。
Ces affirmations sont absurdes et elles ne nous aident en rien.
些都是天方夜谭式的说法,对我们的问题没有什么帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quatre idiomes différents dans cette phrase absurde !
同的字怎么能成一个句子!
Les idées les plus absurdes s’enchevêtrèrent dans ma tête. Je crus que j’allais devenir fou !
各种最荒谬的想法一齐钻入我的脑海。我想我大概疯了。
La même furie est légitime contre Terray et absurde contre Turgot.
同一种狂怒,用以反对泰雷是合法的,用以反对杜尔哥却是谬误的。
Alors, n'émets pas des opinions absurdes quand les gens raisonnables parlent.
“那么,当有理智的人在讲话的时候,你就没有发表意见的必要!”
Absurde crétin ! Et ces quatre méchants philippes qu’il m’apporte !
傻透了的蠢材!他还带来四个可怜巴巴的菲力浦!
Ça peut sembler assez absurde mais c'est comme ça.
可能看去很荒谬,但是就是样的。
Absurde ! C'est un abri antiatomique qui date de la guerre froide.
“见鬼!那地方就是世纪冷战时的防核掩体。”
Non, mais c'est tout à fait absurde ! Tu veux que je m'en aille ?
实在荒唐了!您要我走人?
Cet absurde voyage s'achève demain et c'est sans doute mieux comme ça.
次荒谬的旅行明天就结束吧,样显然比较好。
Chez nous aimer, ce n’est pas toujours suffisant, aussi absurde que cela puisse paraître.
“在我们那边,相爱并是结婚的充分理由。
Cette proposition est absurde, M. Taylor voudrait posséder sa propre armée spatiale !
个提议荒唐了,泰勒先生想有自己的!
C'est un peu absurde parce que, aujourd'hui, on peut écrire un livre de n'importe où.
说它有点荒谬是因为如今,管在哪我们都可以写书。
À l’époque, l’obsession absurde qui consistait à trouver partout des métaphores politiques touchait à son paroxysme.
那个年代,对一切事物的政治图解已达了极其荒唐的程度。
C'est étrange à constater, mais cet accoutrement absurde n'avait excité en moi aucun mouvement de gaieté.
可让我感到奇怪的是,他身滑稽可笑的装束并没能使我感到好笑。
Cependant il est moins absurde que le roi, que le vaniteux, que le businessman et que le buveur.
但他比起国王,比起那个爱虚荣的人,那个实业家和酒鬼,却要好。
– Si vous venez encore me parler de ce projet absurde avec votre Fondation Walsh, vous perdez votre temps.
“如果您还想继续跟我谈论沃尔什基金个荒谬的话题,那您只会白白浪费时间。”
Bien que l'idée peut sembler absurde, elle n'est pas nouvelle, et possède selon ses défenseurs de nombreux atouts.
虽然个想法看起来很荒唐,但是却并是最新提出的,在其捍卫者看来,它拥有许多优点。
Tu a donné naissance à une loutre aux couleurs absurdes, et tu as cru en elle.
你创造了一个颜色古怪的水獭,而且还把它当成真实的存在。
Mais mon père se fâchait : « Mais non ! tu as des idées absurdes. Ce serait ridicule. »
“我才呢!你尽胡思乱想。么说招人笑话吗?”
Voyons, puisque vous ne voulez rien me devoir, méchant, revenez donc à cet exemple que vous-même avouez être absurde.
“你个人真叫人恼火,一点都肯相信我的话,过我还是听听你自己都认为是荒唐的第二个证据吧。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释